Project:Grammar: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
mNo edit summary |
No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
The following contains guidelines pertaining to grammar. For information regarding general edits, see [[Project:Editing_guidelines|General Guidelines]]. | The following contains guidelines pertaining to grammar. For information regarding general edits, see [[Project:Editing_guidelines|General Guidelines]]. | ||
===American English=== | |||
While this Wiki is written in English, the standard choice is American English. Here, all rules pertaining to grammar and vocabulary pertaining to American English applies. | |||
===Article naming=== | |||
All articles begins with an uppercase letter. Other words in the title are to begin in lowercase. In other words, article names are to follow the pattern using all lower case besides the first letter, unless the article specifically uses a proper noun. | |||
For example: Kokushi musou. Not ''Kokushi Musou''. | |||
===Proper nouns=== | |||
It is established that the yaku are not to be treated as proper nouns. Therefore, proper noun capitalization does not apply to them. | |||
===Japanese romanization=== | |||
* Japanese should be transliterated following the Hepburn system. E.g., jan, not jyan; tsuchi, not tuti. | |||
* Vowels in katakana should be replaced as if they were standard hiragana vowels. E.g., aa; ei; ii; ou; uu. Exceptions apply for words requiring the use of "oo" in standard language. | |||
* Compounds of 3 characters should remain together when possible, compounds of 4 or more should generally be split. 字一色 大三元 versus 流し満貫. | |||
* The use of hyphens to link elements of a compound is discouraged. E.g., "nagashi mangan"; not "nagashi-mangan". | |||
===Japanese nouns as verbs=== | |||
* The verbs "to pon", "to kan", "to chii" have been accepted into the mahjong vocabulary. The past tenses of these verbs are respectively "ponned", "kanned", and "chiied". | |||
[[Category:Project pages]] | [[Category:Project pages]] |
Revision as of 20:41, 31 December 2014
The following contains guidelines pertaining to grammar. For information regarding general edits, see General Guidelines.
American English
While this Wiki is written in English, the standard choice is American English. Here, all rules pertaining to grammar and vocabulary pertaining to American English applies.
Article naming
All articles begins with an uppercase letter. Other words in the title are to begin in lowercase. In other words, article names are to follow the pattern using all lower case besides the first letter, unless the article specifically uses a proper noun.
For example: Kokushi musou. Not Kokushi Musou.
Proper nouns
It is established that the yaku are not to be treated as proper nouns. Therefore, proper noun capitalization does not apply to them.
Japanese romanization
- Japanese should be transliterated following the Hepburn system. E.g., jan, not jyan; tsuchi, not tuti.
- Vowels in katakana should be replaced as if they were standard hiragana vowels. E.g., aa; ei; ii; ou; uu. Exceptions apply for words requiring the use of "oo" in standard language.
- Compounds of 3 characters should remain together when possible, compounds of 4 or more should generally be split. 字一色 大三元 versus 流し満貫.
- The use of hyphens to link elements of a compound is discouraged. E.g., "nagashi mangan"; not "nagashi-mangan".
Japanese nouns as verbs
- The verbs "to pon", "to kan", "to chii" have been accepted into the mahjong vocabulary. The past tenses of these verbs are respectively "ponned", "kanned", and "chiied".