1,722
edits
mNo edit summary |
|||
(27 intermediate revisions by 9 users not shown) | |||
Line 25: | Line 25: | ||
|Romaji=[[Aidayonken]] | |Romaji=[[Aidayonken]] | ||
|Kanji=間四軒 | |Kanji=間四軒 | ||
|English= | |English=Four in between | ||
|Explanation=An interval of four between two discarded number tiles. Usually indicates dangerous waits. A discarded 1 and 6 make a 2—5 wait very probable. | |Explanation=An interval of four between two discarded number tiles. Usually indicates dangerous waits. A discarded 1 and 6 make a 2—5 wait very probable. | ||
}} | }} | ||
Line 83: | Line 83: | ||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
|Romaji=[[jantou|Atama ]] | |Romaji=[[jantou|Atama]] | ||
|Kanji=頭 | |Kanji=頭 | ||
|English=Pair, eye | |English=Pair, eye, head | ||
|Explanation=The pair in a standard mahjong hand. Also "jantou". | |Explanation=The pair in a standard mahjong hand. Also "jantou". | ||
}} | }} | ||
Line 115: | Line 115: | ||
| Romaji = [[Baiman]] | | Romaji = [[Baiman]] | ||
| Kanji = 倍満 | | Kanji = 倍満 | ||
| English = | | English = Double slam | ||
| Explanation = A hand worth 8 to 10 han. | | Explanation = A hand worth 8 to 10 han. | ||
}} | }} | ||
Line 168: | Line 168: | ||
{{term list | {{term list | ||
|Romaji=[[Chombo]] | |Romaji=[[Chombo]] | ||
|Kanji=冲合 | |Kanji=冲合,錯和 | ||
|English= | |English= | ||
|Explanation=A penalty, applied to particularly unacceptable mahjong plays, such as winning with an invalid hand or destroying the wall. Typically, the penalty results in a [[Scoring|mangan]] payment to all players and restarts the current round. Otherwise, penalty values may be subject to [[Rule variations|variation]]. | |Explanation=A penalty, applied to particularly unacceptable mahjong plays, such as winning with an invalid hand or destroying the wall. Typically, the penalty results in a [[Scoring|mangan]] payment to all players and restarts the current round. Otherwise, penalty values may be subject to [[Rule variations|variation]]. | ||
Line 175: | Line 175: | ||
|Romaji=[[Tanyao|Chunchan]] | |Romaji=[[Tanyao|Chunchan]] | ||
|Kanji=中張 | |Kanji=中張 | ||
|English= | |English=Simples | ||
|Explanation=The zone of tiles numbered from 2 through 8, representing tiles that can be grouped with tiles on each of its sides. | |Explanation=The zone of tiles numbered from 2 through 8, representing tiles that can be grouped with tiles on each of its sides. | ||
}} | }} | ||
Line 265: | Line 265: | ||
| Romaji = [[Goumii]] | | Romaji = [[Goumii]] | ||
| Kanji = ゴーミー | | Kanji = ゴーミー | ||
| English = | | English = Trash, garbage | ||
| Explanation = The cheapest tsumo value, of 500 points from the dealer and 300 points from the non-dealers. | | Explanation = The cheapest tsumo value, of 500 points from the dealer and 300 points from the non-dealers. | ||
}} | |||
{{Term list | |||
| Romaji = Gukei | |||
| Kanji = 愚形 | |||
| English = Bad shape | |||
| Explanation = Any hand considered to posses a bad shape. | |||
}} | |||
{{Term list | |||
| Romaji = Gyakugiri | |||
| Kanji = 逆切り | |||
| English = Reverse cut | |||
| Explanation = A suit of tiles being discarded in reverse suji order. | |||
}} | }} | ||
{{Term list | {{Term list | ||
| Romaji = [[Gyakuten]] | | Romaji = [[Gyakuten]] | ||
| Kanji = 逆転 | | Kanji = 逆転 | ||
| English = Passing | | English = Passing, reversal | ||
| Explanation = Refers to a situation, where a player passes up another player in points, at the end of the game. | | Explanation = Refers to a situation, where a player passes up another player in points, at the end of the game. | ||
}} | }} | ||
Line 307: | Line 319: | ||
| Romaji = [[Haneman]] | | Romaji = [[Haneman]] | ||
| Kanji = 跳満 | | Kanji = 跳満 | ||
| English = | | English = 1.5x Slam | ||
| Explanation = A hand | | Explanation = A hand worth 6 or 7 han. | ||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 318: | Line 330: | ||
{{Term list | {{Term list | ||
| Romaji = Hikkake | | Romaji = Hikkake | ||
| Kanji = | | Kanji = 引っ掛け | ||
| English = Trap | | English = Trap | ||
| Explanation = Discard tiles indicating particular tiles as safe, when in fact, they are not - contrary to standard defense reading. | | Explanation = Discard tiles indicating particular tiles as safe, when in fact, they are not - contrary to standard defense reading. | ||
Line 325: | Line 337: | ||
|Romaji=[[Scoring|Honba]] | |Romaji=[[Scoring|Honba]] | ||
|Kanji=本場 | |Kanji=本場 | ||
|English= | |English=Repeat counter | ||
|Explanation=A counter to indicate the number of hands in-between winning hands, usually indicated by 100-point sticks. | |Explanation=A counter to indicate the number of hands in-between winning hands, usually indicated by 100-point sticks. | ||
}} | }} | ||
Line 337: | Line 349: | ||
|Romaji=[[Agari|Houra]] | |Romaji=[[Agari|Houra]] | ||
|Kanji=和了 | |Kanji=和了 | ||
|English= | |English=Woned (past tense) | ||
|Explanation=To win a hand | |Explanation=To win a hand | ||
}} | }} | ||
Line 429: | Line 441: | ||
| English = | | English = | ||
| Explanation = A hand tenpai for at least one invalid tile. | | Explanation = A hand tenpai for at least one invalid tile. | ||
}} | |||
{{Term list | |||
| Romaji = [[Suji|Kata suji]] | |||
| Kanji = | |||
| English = Half suji | |||
| Explanation = An outer tile along a suji interval. | |||
}} | }} | ||
{{Term list | {{Term list | ||
Line 441: | Line 459: | ||
|English=Quad | |English=Quad | ||
|Explanation=A tile group of four identical tiles, which must be [[kan|declared as kan]] to be counted as such. | |Explanation=A tile group of four identical tiles, which must be [[kan|declared as kan]] to be counted as such. | ||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 459: | Line 471: | ||
|English= | |English= | ||
|Explanation=Additional dora indicators revealed after calling [[kan]]. | |Explanation=Additional dora indicators revealed after calling [[kan]]. | ||
}} | |||
{{term list | |||
|Romaji=[[Tenpai|Karaten]] | |||
|Kanji=カラテン | |||
|English=Empty tenpai | |||
|Explanation=The state of a [[tenpai]] hand, by which all available [[machi|waiting tiles]] are not available due to discards and/or [[dora|dora indicators]]. | |||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 469: | Line 487: | ||
| Romaji = [[Tenpai#Keishiki tenpai|Keishiki tenpai]] | | Romaji = [[Tenpai#Keishiki tenpai|Keishiki tenpai]] | ||
| Kanji = 形式聴牌 | | Kanji = 形式聴牌 | ||
| English = | | English = | ||
| Explanation = A state of tenpai that | | Explanation = A state of tenpai that contains no yaku. As long as the hand is waiting for a tile that could exist anywhere outside a player's hand and calls, the hand is considered tenpai. | ||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 500: | Line 518: | ||
|Kanji=喰い替え | |Kanji=喰い替え | ||
|English= | |English= | ||
|Explanation=A rule that allows you to call a tile, then discard another tile that could have completed the tile group. For example, | |Explanation=A rule that allows you to call a tile, then discard another tile that could have completed the tile group. For example, calling a 1 when you have 234 and then discard a 4. | ||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 541: | Line 559: | ||
|Romaji=[[Mawashiuchi]] | |Romaji=[[Mawashiuchi]] | ||
|Kanji=回し打ち | |Kanji=回し打ち | ||
|English=Avoidance play | |||
|Explanation=The strategy of attempting to develop a hand, while discarding only safe tiles. | |||
}} | |||
{{term list | |||
|Romaji=[[Honitsu|Menhon]] | |||
|Kanji=メンホン | |||
|English= | |English= | ||
|Explanation= | |Explanation=Abbreviation for [[Mentsumo|Menzen]]-[[Honitsu]], a Mixed-Flush hand in closed state. | ||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 570: | Line 594: | ||
{{term list | {{term list | ||
|Romaji=[[Mentsu|Minjun]] | |Romaji=[[Mentsu|Minjun]] | ||
|Kanji= | |Kanji=明順 | ||
|English=Open sequence | |English=Open sequence | ||
|Explanation=An open shuntsu, or a sequence of three consecutive tiles, formed by calling chii on the previously missing tile. A concealed shuntsu would be an anjun. | |Explanation=An open shuntsu, or a sequence of three consecutive tiles, formed by calling chii on the previously missing tile. A concealed shuntsu would be an anjun. | ||
Line 582: | Line 606: | ||
{{Term list | {{Term list | ||
| Romaji = [[Minogashi]] | | Romaji = [[Minogashi]] | ||
| Kanji = | | Kanji = 見逃し | ||
| English = | | English = Let free | ||
| Explanation = The act of declining a winning tile. | | Explanation = The act of declining a winning tile. | ||
}} | }} | ||
{{Term list | {{Term list | ||
| Romaji = Moupai | | Romaji = [[Moupai]] | ||
| Kanji = 盲牌 | | Kanji = 盲牌 | ||
| English = Blind touch | | English = Blind touch | ||
| Explanation = The act of reading a tile by touch, instead of looking at the tile. | | Explanation = The act of reading a tile by touch, instead of looking at the tile. | ||
}} | |||
{{term list | |||
|Romaji=[[Suji|Naka suji]] | |||
|Kanji= | |||
|English= Middle suji | |||
|Explanation= The center number along a suji interval. | |||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 620: | Line 650: | ||
|Romaji=[[Nobetan]] | |Romaji=[[Nobetan]] | ||
|Kanji=延べ単 | |Kanji=延べ単 | ||
|English= | |English=Extended [[tanki]] | ||
|Explanation=A double Tanki wait, e.g. 4567 waiting on 4 or 7. | |Explanation=A double Tanki wait, e.g. 4567 waiting on 4 or 7. | ||
}} | }} | ||
Line 626: | Line 656: | ||
| Romaji = [[Nomi]] | | Romaji = [[Nomi]] | ||
| Kanji = ノミ | | Kanji = ノミ | ||
| English = | | English = Only | ||
| Explanation = A term referring to a hand containing just a single [[yaku]] and no dora. The term is not applicable to [[nagashi mangan]] or [[yakuman]]. | | Explanation = A term referring to a hand containing just a single [[yaku]] and no dora. The term is not applicable to [[nagashi mangan]] or [[yakuman]]. | ||
}} | }} | ||
Line 632: | Line 662: | ||
|Romaji=[[Tenpai|Noten]] | |Romaji=[[Tenpai|Noten]] | ||
|Kanji=ノーテン | |Kanji=ノーテン | ||
|English= | |English= No tenpai | ||
|Explanation=When your hand is not in tenpai at the end of the round. | |Explanation=When your hand is not in tenpai at the end of the round. | ||
}} | }} | ||
Line 682: | Line 712: | ||
|English=Off wind tiles | |English=Off wind tiles | ||
|Explanation=Non-bonus wind tiles. For example, if seated South in the East round, then Otakaze are West and North tiles. | |Explanation=Non-bonus wind tiles. For example, if seated South in the East round, then Otakaze are West and North tiles. | ||
}} | |||
{{term list | |||
|Romaji=Otoshi | |||
|Kanji=落とし | |||
|English=Dropping | |||
|Explanation=The act of dropping a tile. | |||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 786: | Line 822: | ||
}} | }} | ||
{{Term list | {{Term list | ||
| Romaji = Sakigiri | | Romaji = [[Sakigiri]] | ||
| Kanji = | | Kanji = 先切り | ||
| English = | | English = | ||
| Explanation = The act of discarding potentially dangerous tiles, before they actually become dangerous. | | Explanation = The act of discarding potentially dangerous tiles, before they actually become dangerous. | ||
Line 795: | Line 831: | ||
|Kanji=先付け | |Kanji=先付け | ||
|English= | |English= | ||
|Explanation= | |Explanation=Same as atozuke. Some people think that sakizuke is the opposite of atozuke, but that is incorrect. | ||
}} | }} | ||
{{Term list | {{Term list | ||
Line 874: | Line 910: | ||
|English=Live tile | |English=Live tile | ||
|Explanation=A tile that has not yet been discarded this round. | |Explanation=A tile that has not yet been discarded this round. | ||
}} | |||
{{term list | |||
|Romaji=Shouhai | |||
|Kanji=少牌 | |||
|English=Short hand | |||
|Explanation=Having lesser tiles in hand. | |||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 886: | Line 928: | ||
|English=Number tiles | |English=Number tiles | ||
|Explanation=The number tiles. Also “suupai”. | |Explanation=The number tiles. Also “suupai”. | ||
}} | |||
{{term list | |||
|Romaji=Somete | |||
|Kanji=染め手 | |||
|English=Flushing hand | |||
|Explanation=A common saying of flushing hand, usually Honitsu (Half Flush) and Chinitsu (Full Flush). Literally means "dyeing hand". | |||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 911: | Line 959: | ||
|Explanation=To discard a tile. | |Explanation=To discard a tile. | ||
}} | }} | ||
{{term list | |||
|Romaji=Taahai | |||
|Kanji=多牌 | |||
|English=Long hand | |||
|Explanation=Having too many tiles in hand. | |||
}} | |||
{{term list | {{term list | ||
|Romaji=[[Taatsu]] | |Romaji=[[Taatsu]] | ||
Line 934: | Line 988: | ||
|English=Pair wait | |English=Pair wait | ||
|Explanation=A wait on a single tile to complete the pair. | |Explanation=A wait on a single tile to complete the pair. | ||
}} | |||
{{term list | |||
|Romaji=Tedashi | |||
|Kanji=手出し | |||
|English= | |||
|Explanation=To discard a tile originally from hand. Opposite of ''tsumogiri''. | |||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 996: | Line 1,056: | ||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
|Romaji= | |Romaji=Tsumogiri | ||
|Kanji=ツモ切り | |Kanji=ツモ切り | ||
|English= | |English= | ||
|Explanation=Discarding the tile that was just drawn. | |Explanation=Discarding the tile that was just drawn. Opposite of ''tedashi''. | ||
}} | |||
{{term list | |||
|Romaji=[[Ukeire]] | |||
|Kanji=受け入れ | |||
|English= | |||
|Explanation=The tile count for a hand in order to reduce [[shanten]]. | |||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
Line 1,060: | Line 1,126: | ||
| English = | | English = | ||
| Explanation = A tactic of declining a winning tile, until after one's subsequent turn. | | Explanation = A tactic of declining a winning tile, until after one's subsequent turn. | ||
}} | |||
{{Term list | |||
| Romaji = [[Damaten|Yamiten]] | |||
| Kanji = 闇聴 | |||
| English = | |||
| Explanation = Another word for "damaten". | |||
}} | }} | ||
{{term list | {{term list | ||
|Romaji=[[Yaochuuhai]] | |Romaji=[[Yaochuuhai]] | ||
|Kanji=幺九牌 | |Kanji=幺九牌 | ||
|English= | |English=1 and 9 tiles(?) | ||
|Explanation=All tiles numbered 1 and 9 (routouhai) plus characters (jihai). | |Explanation=All tiles numbered 1 and 9 (routouhai) plus characters (jihai). | ||
}} | }} | ||
Line 1,087: | Line 1,159: | ||
==External links== | ==External links== | ||
* [http://www.osamuko.com/big-list-of-japanese-mahjong-terminology/ Terminology list at Osamuko] | * [https://web.archive.org/web/20130130023921/http://www.osamuko.com/big-list-of-japanese-mahjong-terminology/ Terminology list at Osamuko] | ||
* [http://www.reachmahjong.com/home/index.php?option=com_content&task=view&id=99#A Terminology list at ReachMahjong] | * [http://www.reachmahjong.com/home/index.php?option=com_content&task=view&id=99#A Terminology list at ReachMahjong] | ||
[[Category:Terminology]] | [[Category:Terminology]] |