List of terminology translations: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
(WIP, give me some time.)
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Mahjong is a game that has effectively crossed the borders of both countries and languages. Given this, many languages have taken liberties in translating terms however they felt like, borrowing from other variants' translations or from other games, with mixed results.
[[Mahjong]] is a game that has effectively crossed the borders of both countries and languages. Given this, many languages have taken liberties in translating terms however they felt like, borrowing from other variants' translations or from other games, with mixed results.


Below is a list aiming to provide a translation of all important mahjong terminology: as such, it will be presented in a lexical order by theme. This list aims not to catalog multiple variants but to present a structured translation consistent in all languages with a sufficient player base. Also, it will not present definitions. Translations that are only indicative are preceded by ***, as the Japanese word has been fully assimilated as a normally used word among players. French and German shall indicate gender and plural as appropriate.
Below is a list aiming to provide a translation of all important [[Terminology|mahjong terminology]]: as such, it will be presented in a lexical order by theme. This list aims not to catalog multiple variants but to present a structured translation consistent in all languages with a sufficient player base. Also, it will not present definitions. Translations that are only indicative are preceded by ***, as the Japanese word has been fully assimilated as a normally used word among players. French and German shall indicate gender and plural as appropriate.


==List of terms==
==List of terms==
10,011

edits

Navigation menu