2,061
edits
(→Alternatives for "shaped tenpai"?: new section) |
|||
Line 38: | Line 38: | ||
The point of the term "keishiki tenpai" is that it is tenpai in form/shape only. But it's hard to find a good, concise English equivalent of that. "Tenpai in form" or "tenpai in shape" works, but is a bit unwieldy. "Formal tenpai" is technically a very accurate translation, but it uses a meaning of the word that's very uncommon ("relating to the form or structure of something") and possibly a bit confusing. "Structural tenpai" is possible but not great. Or perhaps just "tenpai-shaped hand"? I don't know. [[User:Nico|Nico]] ([[User talk:Nico|talk]]) 03:29, 19 February 2025 (UTC) | The point of the term "keishiki tenpai" is that it is tenpai in form/shape only. But it's hard to find a good, concise English equivalent of that. "Tenpai in form" or "tenpai in shape" works, but is a bit unwieldy. "Formal tenpai" is technically a very accurate translation, but it uses a meaning of the word that's very uncommon ("relating to the form or structure of something") and possibly a bit confusing. "Structural tenpai" is possible but not great. Or perhaps just "tenpai-shaped hand"? I don't know. [[User:Nico|Nico]] ([[User talk:Nico|talk]]) 03:29, 19 February 2025 (UTC) | ||
: I've always assumed that "shaped tenpai" = "has the shape of tenpai", but I can see how it can be confusing. A more direct translation would be "empty tenpai" or even more literally, "yakuless tenpai". | |||
: Of course, if other places have used the term "shaped tenpai", we should also mention it on this page. [[User:Hordes|Hordes]] ([[User talk:Hordes|talk]]) 14:55, 19 February 2025 (UTC) |
edits