Naki: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
m
applying consistent footnote style
(→‎Closed tile calls: added the call for a flower tile)
m (applying consistent footnote style)
 
Line 133: Line 133:
|nowrap| Kan    ||align=center nowrap| カン  || Forming a quad
|nowrap| Kan    ||align=center nowrap| カン  || Forming a quad
|-
|-
|nowrap| Pei<br/>Pei nuki<br/>(Kita)<ref name="kita"/>   ||align=center nowrap| 北<br/>北抜き<br/>   || Picking a North [[dora]]
|nowrap| Pei<br/>Pei nuki<br/>(Kita){{note|name=kita}}   ||align=center nowrap| 北<br/>北抜き<br/>   || Picking a North [[dora]]
|-
|-
|nowrap| Riichi ||align=center nowrap| リーチ || Ready hand declaration
|nowrap| Riichi ||align=center nowrap| リーチ || Ready hand declaration
Line 153: Line 153:
===Pei nuki (kita)===
===Pei nuki (kita)===
{{main|Sanma}}
{{main|Sanma}}
'''Pei nuki''' {{kana|北抜き}} or simply '''pei''' {{kana|北}} is the call for a North [[nukidora]] in [[sanma|three-player mahjong]]. It is commonly called '''kita''' in English-localized mahjong platforms.<ref name="kita">In platforms like [[Mahjong Soul]] and [[Riichi City]], the button and on-screen announcement for this call in the Japanese interface says pei nuki {{kana|北抜き}} (lit. "taking out a North"), and the Japanese character voices will usually call "pei" (or sometimes "pei nuki" or "[[nukidora]]"), while the English interface says kita.<br/>Kita is the regular Japanese word for north, whereas pei is the Japanese name of the North tile in mahjong, borrowed from Mandarin Chinese. Both are written as 北 in Japanese, so it is possible that "kita" originates from an error of the Mahjong Soul localisation team.</ref>
'''Pei nuki''' {{kana|北抜き}} or simply '''pei''' {{kana|北}} is the call for a North [[nukidora]] in [[sanma|three-player mahjong]]. It is commonly called '''kita''' in English-localized mahjong platforms.{{note|name=kita|In platforms like [[Mahjong Soul]] and [[Riichi City]], the button and on-screen announcement for this call in the Japanese interface says pei nuki {{kana|北抜き}} (lit. "taking out a North"), and the Japanese character voices will usually call "pei" (or sometimes "pei nuki" or "[[nukidora]]"), while the English interface says kita.<br/>Kita is the regular Japanese word for north, whereas pei is the Japanese name of the North tile in mahjong, borrowed from Mandarin Chinese. Both are written as 北 in Japanese, so it is possible that "kita" originates from an error of the Mahjong Soul localisation team.}}


===Riichi===
===Riichi===
Line 171: Line 171:


==Notes==
==Notes==
{{notes}}
==References==
{{references}}
{{references}}


297

edits

Navigation menu