List of terminology by alphabetical order

From Japanese Mahjong Wiki
Revision as of 08:25, 5 August 2013 by Grayswandir (talk | contribs) (→‎N)
Jump to navigation Jump to search

Naturally, the featured game is Japanese mahjong. Therefore, a multitude number of Japanese terminology are used. The following list includes the Japanese terminology, English equivalent, and the terminology usage.

A

Japanese Kanji English Explanation
Agari

「和がり」
Win

Generic term for winning a hand
Aidayonken

「間四軒」

An interval of four between two discarded number tiles. Usually indicates dangerous waits. A discarded 1 and 6 make a 2—5 wait very probable.
Akapai

「赤牌」
Red dora

Red tiles that count as Dora. Usually fives, but not always.
An

「暗」
Closed, concealed

Means "dark", refers to tiles that are concealed in the hand.
Anjun

「暗順」
Concealed sequence

Three self-drawn consecutive tiles of the same suit, used as one of the four melds in a regular hand. An open sequence would be a minjun, the general term for a sequence is shuntsu.
Ankan

「暗槓」
Concealed kan

Four self-drawn identical tiles set aside as a kantsu. Declaring an ankan does not open the hand if it was previously closed.
Ankou

「暗刻」
Concealed triplet

Three self-drawn identical tiles, used as one of the four melds in a regular hand. Compare with the yaku names san ankou and suu ankou. An open triplet would be a minkou, and the general term for any triplet is koutsu.
Anpai

「安牌」
Safe tile

Safe tile, or tiles not subject to agari (to be called as winning tiles).
Aotenjou

「青天井」
No capping

A rarely used rule, which eliminates the score cappings mangan, haneman, etc., and scores all hands as directly with the scoring formula.
Ari

「あり,アリ,有り」
In effect, on

States that the preceding rule is used, as in akadora ari for playing with red fives. Opposite of nashi.
Ari ari

「アリアリ」

Ruleset which allows kuitan and atozuke. Most common basic set of rules in Japan.
Atama

「頭」
Pair, eye

The pair in a standard mahjong hand. Also "jantou".
Atozuke

「先付け」
After-attach

Allows a hand to win despite having no guaranteed yaku while in tenpai, as long as the winning tile generates a yaku. Opposite of sakizuke.
Awaseuchi

「合わせ打ち」

Discarding the same tile as someone else, to avoid dealing into their hand.

B

Japanese Kanji English Explanation
Ba

「場」
Wind round

A “wind round”, e.g. tonba (east round) or nanba (south round).
Bakaze

「場風」
Round wind

Round wind.
Barai

「払い」
Payment

A payment. Also “furikomi”.
Bazoro

「場ゾロ」

The two base Han used when calculating score, given by default rather than from yaku.
Betaori

「ベタ降り」
Full defense

A strategy that focuses entirely on avoiding dealing into opponents’ hands, with no intention of developing one’s own hand.

C

Japanese Kanji English Explanation
Chakan

「加槓」
Added kan

A kantsu that was upgraded from a minkou.
Chii

「チー」

The call used to make a minjun from an opponent’s discard.
Chombo

「冲合」

A penalty that results in a mangan payment and restarts the current round.
Chunchan

「中張」

The tiles numbered 2 through 8.

D

Japanese Kanji English Explanation
Daburon

「ダブロン」
Double ron

A rule that allows two people to Ron the same tile.
Daiminkan

「大明槓」
Open kan

A kan formed with possession of three tile types, and calling on the discarded fourth tile.
Damaten

「黙聴」
Hidden tenpai

Tenpai without calling riichi.
Dejitaru

「デジタル」
Digital

A school of thought focused on the outcome of a game, explained by probability and statistics.
Dorahyouji

「ドラ表示」
Dora indicator

The flipped tile on the dead wall, indicating the dora.

E

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

F

Japanese Kanji English Explanation
Fu

「符」
Mini-points

A unit used to measure the hand's score, based on meld and wait composition.
Furikomi

「振り込み」
Payment

A payment, also “barai”.
Furiten

「振聴」
Sacred discard

A rule that disables a player's ability to win by discard, due to the presence of a winning tile in the discard and/or the declining of a win during riichi.
Fuutei

「副底」
Base fu

The 20 base Fu used when calculating score, given by default rather than from composition.

G

Japanese Kanji English Explanation
Genbutsu

「現物」
Safe tile

A 100% safe tile.

H

Japanese Kanji English Explanation
Haipai

「配牌」
Start hand

The players' dealt tiles at the beginning of a hand.
Haiteihai

「海底牌」
Last draw

The last drawable tile in the wall.
Haiyama

「牌山」
Wall

The walls from which tiles are drawn.
Han

「飜」

The hand value count based on yaku value and/or dora.
Hanchan

「半荘」
Full East-South game

A game consisting of an East and South round.
Harabote

「腹ボテ」

A Shanpon or Tanki wait embedded inside a Shuntsu. For example, 4556 waiting on 5.
Honba

「本場」

A counter to indicate the number of hands in-between winning hands, usually indicated by 100-point sticks.
Houjuu

「放銃」
Deal in

To deal into a hand.
Houra

「和了」

To win a hand
Houteihai

「河底牌」
Last discard

The very last discarded tile for a hand.

I

Japanese Kanji English Explanation
Iichan

「一荘」
4 round game

A game consisting of East, South, West, and North rounds. More common in Chinese variants.
Ikasama

「イカサマ」

To cheat using sleight of hand, etc.
Inchiki

「雀頭」
Pair

The pair in a standard mahjong hand. Also named “atama”.

J

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

K

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

L

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

M

Japanese Kanji English Explanation
Minjun

「」
Open sequence

An open shuntsu, or a sequence of three consecutive tiles, formed by calling chii on the previously missing tile. A concealed shuntsu would be an anjun.

N

Japanese Kanji English Explanation
Naki

「鳴き」

Calling a discarded tile.
Nan

「南」
South

South
Nashi

「なし,ナシ,無し」
Invalid, off

States that the preceding rule is not in effect, as in kuikae nashi for disallowing players to call a tile and immediately discard another tile which would have also completed the called meld.
Nashi Nashi

「ナシナシ」

Ruleset which disallows kuitan and atozuke. Opposite of Ari Ari.
Nobetan

「延べ単」

A double Tanki wait, e.g. 4567 waiting on 4 or 7.
Noten

「ノーテン」

When your hand is not in tenpai at the end of the round.
Noten bappu

「ノーテン罰符」
Noten penalty

A payment made at the end of a round by those who are not in tenpai (or choose not to reveal their hands) to those who are in tenpai.
Nukidora

「抜きドラ」
Extracted dora

A tile that counts as Dora when extracted from the hand, e.g. flower tiles or the Pei (North) in most three-player variants.

O

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

P

Japanese Kanji English Explanation
Pao

「包」

A property of certain yakuman that causes one person to be responsible for the whole payment if they discarded the tile that made it a yakuman.

Q

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

R

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

S

Japanese Kanji English Explanation
Shuntsu

「」
Sequence

This is the generic term for, three consecutive tiles of the same suit, whether open or closed. Chii is used to call a tile to complete a shuntsu and set it aside as a minjun (open). A concealed (closed) shuntsu is an anjun.
'

「」

T

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

U

Japanese Kanji English Explanation
Ura dora

「裏ドラ」
Underneath dora

Additional dora located underneath previously revealed dora indicators, which can be earned by winning with riichi.

V

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

W

Japanese Kanji English Explanation
wanpai

「王牌」

The “dead” section of wall that can’t be used except for Dora indicators and Kan draws.
wareme

「割れ目」

A rule that doubles any payment involving the player whose wall was broken at the start of a kyoku

X

Japanese Kanji English Explanation
'

「」

Y

Japanese Kanji English Explanation
Yakitori

「焼き鳥」
Winless game

A penalty applied to players, who failed to win a hand
Yaku

「役」
Hand pattern

A scoring pattern in the hand that awards Han, such as Tanyao or Toitoi.
Yaochuuhai

「幺九牌」

All tiles numbered 1 and 9 (routouhai) plus characters (jihai).

Z

Japanese Kanji English Explanation
Zentsuppa

「全ツッパ」
All out

A strategy that attempts to win a hand at all costs while ignoring the possibility of dealing into an opponent’s hand.

External links

Terminology list at Osamuko