List of terminology translations: Difference between revisions

From Japanese Mahjong Wiki
Jump to navigation Jump to search
m (some more stuff)
 
(64 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Mahjong]] is a game that has effectively crossed the borders of both countries and languages. Given this, many languages have taken liberties in translating terms however they felt like, borrowing from other variants' translations or from other games, with mixed results.
[[Mahjong]] is a game that has effectively crossed the borders of both countries and languages. Given this, many languages have taken liberties in translating terms however they felt like, borrowing from other variants' translations or from other games, with mixed results.


Below is a list aiming to provide a translation of all important [[Terminology|mahjong terminology]]: as such, it will be presented in a lexical order by theme. This list aims not to catalog multiple variants but to present a structured translation consistent in all languages with a sufficient player base. Also, it will not present definitions. Translations that are only indicative are preceded by ***, as the Japanese word has been fully assimilated as a normally used word among players. French and German shall indicate gender and plural as appropriate.
Below is a list aiming to provide a translation of all important [[Terminology|mahjong terminology]]: as such, it will be presented in a lexical order by theme. This list aims not to catalog multiple variants but to present a structured translation consistent in all languages with a sufficient player base. Also, it will not present definitions. Translations that are only indicative are preceded by the usual term and a note marker ([en 1], [fr 1], [de 1]), as the Japanese word has been fully assimilated as a normally used word among players. French and German shall indicate gender and plural as appropriate.


==List of terms==
==List of terms==
The key index of the various terms is not meant to be sequential but to structure the data by theme and by relevant subgroup. A quick summary of the grouping is that the first digit relates to the theme, and the last digit refers to the number or type of translation of the same concept. Digits 2, 3, 4 may vary in relevance and meaning according to the situation.


===Main table===
{| class="wikitable sortable"
{| class="wikitable sortable"
|-
|-
! Theme !! Key !! Japanese !! Characters !! English !! French !! German
! Theme !! Key !! Japanese<ref group=ja name=ja01/> !! Characters !! English !! French !! German
|-
|-
| Yaku || 10101 || [[Riichi]] || 「立直」 || Riichi<ref group=en name=en01/> — (Ready hand)
| Yaku 01 || 11011 || [[riichi]] || 「立直」 || riichi<ref group=en name=en01/> — (ready hand)
  || [''inv.''] riichi<ref group=fr name=fr01/> — ([la] main prête) || Riichi<ref group=de name=de01/>  
  || [''inv.''] riichi<sup>♦/♠</sup><ref group=fr name=fr01/> — (main<sup>♥</sup> prête) || Riichi<ref group=de name=de01/>  
|-
|-
| Yaku || 10102 || [[Ippatsu]] || 「一発」 || Ippatsu<ref group=en name=en01/> — (One-shot) || Ippatsu<ref group=fr name=fr01/> — ([au] premier tour post-riichi) || {de}
| Yaku 02 || 11021 || [[ippatsu]] || 「一発」 || ippatsu<ref group=en name=en01/> — (One-shot) || ippatsu<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (premier tour<sup>♠</sup> post-riichi) || Ippatsu
|-
|-
| Yaku || 10103 || [[Menzenchin tsumohou]] || 「門前清自摸和」 || Menzen tsumo<ref group=en name=en01/> — (All concealed) || menzen tsumo<ref group=fr name=fr01/> — ([la] main cachée) || {de}
| Yaku 03 || 11031 || [[menzenchin tsumohou]] || 「門前清自摸和」 || menzen tsumo<ref group=en name=en01/> — {All concealed} || menzen tsumo<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (main<sup>♥</sup> cachée) || Komplett verdeckte Hand<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10104 || [[Pinfu]] || 「平和」 || Pinfu<ref group=en name=en01/> — (Flat hand) || [le] pinfu<ref group=fr name=fr01/> — ([la] main plate) || {de}
| Yaku 04 || 11041 || [[pinfu]] || 「平和」 || pinfu<ref group=en name=en01/> — (Flat hand) || pinfu<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (main<sup>♥</sup> plate) || Pinfu<ref group=de name=de01/> —  (verdeckte Null-Punkt-Hand<sup>♥</sup>)
|-
|-
| Yaku || 10105 || [[Iipeikou]] || 「一盃口」 || Double sequence || [la] double séquence || {de}
| Yaku 05 || 11051 || [[iipeikou]] || 「一盃口」 || double sequence || double suite<sup>♥</sup> || Reine Doppel-Sequenz<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10111 || [[Tanyao|Tanyao(chuu)]]|| 「断幺九」  || Tanyao<ref group=en name=en01/> — (Simple hand) || [le] tanyao<ref group=fr name=fr01/> — ([la] main simple) || {de}
| Yaku 06 || 11111 || [[tanyao|tanyao(chuu)]]|| 「断幺九」  || tanyao<ref group=en name=en01/> — (simple hand) || tanyao<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (main<sup>♥</sup> simple) || Nur Grundsteine<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10112 || [[Yakuhai]] || 「役牌」 || Value tiles || [des] Tuiles de valeur || {de}
| Yaku 07 || 11121 || [[yakuhai]] || 「役牌」 || value triplet (set) || brelan<sup>♠</sup> de valeur || Trumpfsteine<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10113 || [[Rinshan kaihou]] || 「嶺上開花」 || Rinshan<ref group=en name=en01/> — (Win off the replacement tile) || [le] rinshan<ref group=fr name=fr01/> — ([la] victoire sur la tuile de remplacement) || {de}
| Yaku 08 || 11131 || [[rinshan kaihou]] || 「嶺上開花」 || rinshan<ref group=en name=en01/> — (win off the replacement tile) || rinshan<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (victoire<sup>♥</sup> sur la tuile de remplacement) || Ersatzsteingewinn<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10114 || [[Chankan]] || 「搶槓」 || Chankan<ref group=en name=en01/> — (Robbing the kan) || [le] rinshan<ref group=fr name=fr01/> — ([le] kan volé) || {de}
| Yaku 09 || 11141 || [[chankan]] || 「搶槓」 || chankan<ref group=en name=en01/> — (robbing the quad) || chankan<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (carré<sup>♠</sup> volé) || Beraubung<sup>♥</sup> des Kan
|-
|-
| Yaku || 10115 || [[Haitei raoyue]] || 「海底撈月」 || Last pick || [la] dernière pioche || {de}
| Yaku 10 || 11151 || [[haitei raoyue]] || 「海底撈月」 || last pick || dernière pioche<sup>♥</sup> || Letzter Stein<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10116 || [[Houtei raoyui]] || 「河底撈魚」 || Last discard || [la] dernière défausse || {de}
| Yaku 11 || 11161 || [[houtei raoyui]] || 「河底撈魚」 || last discard || dernière défausse<sup>♥</sup> || Letzter abgeworfener Stein<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10201 || [[Double riichi]] || 「ダブルリーチ」 || Double riichi || [le] double riichi || {de}
| Yaku 12 || 12011 || [[double riichi]] || 「ダブルリーチ」 || double riichi || double riichi<sup>♠</sup> || Doppel-Riichi
|-
|-
| Yaku || 10202 || [[Chiitoitsu]] || 「七対子」 || Seven pairs || sept paires || {de}
| Yaku 13 || 12021 || [[chiitoitsu]] || 「七対子」 || seven pairs || sept paires<sup>♥</sup> || Sieben Paare<sup>♣</sup>
|-
|-
| Yaku || 10211 || [[Chanta]] || 「全帯幺九」 || Chanta<ref group=en name=en01/> — (Mixed terminal hand) || [le] chanta<ref group=fr name=fr01/> — ([la] main de terminales mixte) || {de}
| Yaku 14 || 12111 || [[chanta]] || 「全帯幺九」 || chanta<ref group=en name=en01/> — (Mixed terminal hand) || chanta<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (main<sup>♥</sup> de terminales mixte) || Randsteine<sup>♠</sup> in jedem Set<sup>♣</sup>
|-
|-
| Yaku || 10212 || [[Sanshoku doujun]] || 「三色同順」 || Triple straight || [la] triple suite || {de}
| Yaku 15 || 12121 || [[sanshoku doujun]] || 「三色同順」 || triple sequence || suites<sup>♥</sup> tricolores || Gemischte Dreifach-Sequenz<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10213 || [[Ittsu|Ittsu (Ikkitsuukan)]] || 「一気通貫」 || {en} || [le] serpentin || {de}
| Yaku 16 || 12131 || [[Ikkitsuukan|ittsuu (ikkitsuukan)]]|| 「一気通貫」 || straight || grande suite<sup>♥</sup> || Straße<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10221 || [[Toitoi]] || 「対々」 || All triplets || tous brelans || {de}
| Yaku 17 || 12211 || [[toitoi]] || 「対々」 || all triplets || tous brelans<sup>♠</sup> || Nur Drillinge<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10222 || [[Sanankou]] || 「三暗刻」 || Three concealed triplets || trois brelans cachés || {de}
| Yaku 18 || 12221 || [[sanankou]] || 「三暗刻」 || three concealed triplets || trois brelans<sup>♠</sup> cachés || Drei verdeckte Drillinge<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10223 || [[Sanshoku doukou]] || 「三色同刻」 || Triple triplets || [le] triple brelan || {de}
| Yaku 19 || 12231 || [[sanshoku doukou]] || 「三色同刻」 || triple triplets || brelans<sup>♠</sup> tricolores || Drei gemischte Drillinge<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10224 || [[Sankantsu]] || 「三槓子」 || Three kans || trois carrés || {de}
| Yaku 20 || 12241 || [[sankantsu]] || 「三槓子」 || three kans || trois carrés<sup>♠</sup> || Drei Vierlinge<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10225 || [[Shousangen]] || 「小三元」 || Little three dragons || trois petits dragons || {de}
| Yaku 21 || 12251 || [[shousangen]] || 「小三元」 || little three dragons || trois petits dragons<sup>♠</sup> || Kleine Drei Drachen<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10226 || [[Honroutou]] || 「混老頭」 || Pure terminal hand || tous terminales pures || {de}
| Yaku 22 || 12261 || [[honroutou]] || 「混老頭」 || pure terminal hand || tous terminales<sup>♥</sup> pures || Nur Randzahlen<sup>♥</sup> und Trümpfe<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10301 || [[Ryanpeikou]] || 「二盃口」 || Double double sequence || [la] double double séquence || {de}
| Yaku 23 || 13011 || [[ryanpeikou]] || 「二盃口」 || double double sequence || double double suite<sup>♥</sup> || Zwei Reine Doppel-Sequenzen<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10321 || [[Honitsu]] || 「混一色」 || Mixed flush || [la] couleur mixte || {de}
| Yaku 24 || 13211 || [[honitsu]] || 「混一色」 || mixed flush || couleur<sup>♥</sup> mixte || Gemischtes Farbspiel<sup>♣</sup>
|-
|-
| Yaku || 10322 || [[Junchan]] || 「純全帯么」  || Mixed ends hand || [la] main d'extrémités mixte || {de}
| Yaku 25 || 13221 || [[junchan]] || 「純全帯么」  || mixed ends hand || main<sup>♥</sup> d'extrémités mixte || Randzahlen<sup>♥</sup> in jedem Set<sup>♣</sup>
|-
|-
| Yaku || 10651 || [[Chinitsu]] || 「清一色」 || Pure Flush || [la] couleur pure || {de}
| Yaku 26 || 16511 || [[chinitsu]] || 「清一色」 || pure flush || couleur<sup>♥</sup> pure || Reines Farbspiel<sup>♣</sup>
|-
|-
| Yaku || 10801 || [[Tenhou]] || 「天和」 || Tenhou<ref group=en name=en01/> — (Miracle start (dealer)) || [le] tenhou<ref group=fr name=fr01/> — ([le] départ miraculeux (donneur)) || {de}
| Yaku 27 || 18011 || [[tenhou]] || 「天和」 || tenhou<ref group=en name=en01/> — (Miracle start (dealer)) || tenhou<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (départ<sup>♠</sup> miraculeux (donneur)) || Tenhou<ref group=de name=de01/> — Segen<sup>♠</sup> des Himmels<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10802 || [[Chiihou]] || 「地和」 || Chiihou<ref group=en name=en01/> — (Miracle start (non-dealer)) || [le] chiihou<ref group=fr name=fr01/> — ([le] départ miraculeux (non-donneur)) || {de}
| Yaku 28 || 18021 || [[chiihou]] || 「地和」 || chiihou<ref group=en name=en01/> — (Miracle start (non-dealer)) || chiihou<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (départ<sup>♠</sup> miraculeux (non-donneur)) || Chiihou<ref group=de name=de01/> — Segen<sup>♠</sup> der Erde<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10803 || [[Kokushi musou]] || 「国士無双」 || Thirteen orphans || treize orphelins || {de}
| Yaku 29 || 18031 || [[kokushi musou]] || 「国士無双」 || thirteen orphans || treize orphelins<sup>♠</sup> || Dreizehn Waisen<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10804 || [[Chuuren poutou]] || 「九連宝燈」 || {en} || neuf lanternes || {de}
| Yaku 30 || 18041 || [[chuuren poutou]] || 「九連宝燈」 || nine lanterns || neuf lanternes<sup>♥</sup> || Neun Laternen<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10805 || [[Suuankou]] || 「四暗刻」 || Four concealed triples || quatre brelans cachés || {de}
| Yaku 31 || 18051 || [[suuankou]] || 「四暗刻」 || four concealed triples || quatre brelans<sup>♠</sup> cachés || Vier verdeckte Drillinge<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10881 || [[Ryuuiisou]] || 「緑一色」 || All green || [la] main verte || {de}
| Yaku 32 || 18811 || [[daisangen]] || 「大三元」 || big three dragons || trois grands dragons<sup>♠</sup> || Große Drei Drachen<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10883 || [[Tsuuiisou]] || 「字一色」 || All word tiles || tous vents et dragons || {de}
| Yaku 33 || 18821 || [[ryuuiisou]] || 「緑一色」 || all green || main<sup>♥</sup> verte || Grüne Hand<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10884 || [[Shousuushi]] || 「小四喜」 || Four little winds || quatre petits vents || {de}
| Yaku 34 || 18831 || [[tsuuiisou]] || 「字一色」 || all word tiles || tous vents<sup>♠</sup> et dragons<sup>♠</sup> || Nur Trümpfe<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10885 || [[Daisuushi]] || 「大四喜」 || Four big winds || trois grands dragons || {de}
| Yaku 35 || 18841 || [[shousuushii]] || 「小四喜」 || four little winds || quatre petits vents<sup>♠</sup> || Kleine Vier Winde<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10886 || [[Chinroutou]] || 「清老頭」 || All Ends || tous extrémités pures || {de}
| Yaku 36 || 18851 || [[daisuushii]] || 「大四喜」 || four big winds || quatre grands vents<sup>♠</sup> || Große Vier Winde<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10887 || [[Suukantsu]] || 「四槓子」 || Four kans || quatre carrés || {de}
| Yaku 37 || 18861 || [[chinroutou]] || 「清老頭」 || all ends || toutes extrémités<sup>♥</sup> pures || Reines Randzahlenspiel<sup>♣</sup>
|-
|-
| Yaku || 10888 || [[Daisangen]] || 「大三元」 || Big three dragons || trois grands dragons || {de}
| Yaku 38 || 18871 || [[suukantsu]] || 「四槓子」 || four kans || quatre carrés<sup>♠</sup> || Vier Vierlinge<sup>♠</sup>
|-
|-
| Yaku || 10901 || [[Renhou]] || 「人和」 || Renhou<ref group=en name=en01/> — (Miracle discard) || [le] renhou<ref group=fr name=fr01/> — ([l'] écart miraculeux) || {de}
| Yaku option || 19011 || [[renhou]] || 「人和」 || renhou<ref group=en name=en01/> — (miracle discard) || renhou<sup>♦</sup><ref group=fr name=fr01/> — (écart<sup>♠</sup> miraculeux) || Renhou — Segen<sup>♠</sup> der Menschheit<sup>♥</sup>
|-
|-
| Yaku || 10991 || [[Nagashi mangan]] || 「流し満貫」 || {en} || [la] pile fantastique || {de}
| Yaku option || 19911 || [[nagashi mangan]] || 「流し満貫」 || pool of dreams*** || pile<sup>♥</sup> fantastique || Nur Randsteine<sup>♠</sup> abgeworfen
|-
|-
| Yaku || 10992 || [[Kazoe yakuman]] || 「数え役満」 || Counted yakuman || [le] yakuman compté || {de}
| Yaku option || 19921 || [[kazoe yakuman]] || 「数え役満」 || counted yakuman || yakuman<sup>♠</sup> compté || Gezähltes Yakuman
|-
|-
| Basic A || 20011 || hai / pai || 「牌」 || Tile(s) || [la] tuile || [der] Stein(e)  
| Setup 1 Objects || 21111 || [[tiles|hai / pai]] || 「牌」 || tile(s) || tuile(s)<sup>♥</sup> || Stein(e)<sup>♠</sup> [AT] -- Ziegel(n)<sup>♠</sup> [DE]
|-
|-
| Basic A || 20021 || yama {fig.} || 「山」 || rowspan="2" | Wall || rowspan="2" | [le] mur || rowspan="2" | {de}
| Setup 1 Objects || 21121 || tenbou || 「点棒」 || point stick(s) || bâtonnet(s)<sup>♠</sup> de points || bgcolor="#cccc77" | Punktestab(¨e)<sup>♠</sup> / Punktestäbchen<sup>♣</sup>
|-
|-
| Basic A || 20022 || kabe {lit.} || 「壁」
| Setup 1 Objects || 21131 || saikoro 🎲 || 「骰子」 || die (dice) || dé(s)<sup>♠</sup> || Würfel(-)<sup>♠</sup>
|-
|-
| Basic A || 20031 || ton || 「幢」  || Stack(s) || [le] tas* || {de}  
|Setup 1 Objects
|21141
|chiicha maaku
|「起家マーク」
|first dealer marker
|tion<sup>♠</sup> (marqueur<sup>♠</sup> du premier donneur<sup>♠</sup>)
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic A || 20041 || wanpai || 「王牌」 || Dead wall || Réserve || {de}  
| Setup 2 Roles || 22141 || chiicha || 「起家」 || first dealer || premier donneur<sup>♠</sup>|| bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic A || 20051 || saikoro 🎲 || 「骰子」 || Die (Dice) || [le] dé(s) || {de}
| Setup 2 Roles || 22151 || oya || 「親」 || dealer || donneur<sup>♠</sup>|| Startspieler[-in]<sup>♠[-♥]</sup> -- Ostwindspieler[-in]<sup>♠[-♥]</sup>
|-
|-
| Basic A || 20061 || tenbou || 「点棒」 || Point stick || [le] bâtonnet(s) de points || {de}
| Setup 2 Roles || 22161 || ko || 「子」 || non-dealer || non-donneur<sup>♠</sup>|| bgcolor="#cccc77" | andere(n) Spieler(en)[-in(nen)]<sup>♠[-♥]</sup>
|-
|-
| Basic A || 20071 || haipai || 「配牌」 || Starting hand || [la] main(s) initiale(s) || {de}
| Setup 3 Start || 23111 || shiipai || 「洗牌」 || shuffling the tiles (lit.: washing the tiles) || brassage des tuiles (lit.: laver les tuiles) || Mischen der Steine (lit.: Steinewaschen)
|-
|-
| Basic A || 20081 || riipai || 「理牌」 || Hand sorting || [le] tri de la main || {de}
| Setup 3 Start || 23121 || [[wall|yama {fig.}]]|| 「山」 || rowspan="2" | wall || rowspan="2" | mur<sup>♠</sup>|| rowspan="2" | Mauer<sup>♥</sup>
|-
|-
| Basic A || 20101 || ban || 「番」 || Turn {to play} || {fr} || {de}
| Setup 3 Start || 23122 || [[wall|kabe {lit.}]]|| 「壁」
|-
|-
| Basic A || 20111 || tsumo (n.) || 「自摸」 || rowspan="2" | Draw || pioche || {de}
| Setup 3 Start || 23123 || [[wall|haiyama {lit.}]]|| 「牌山」 || rowspan="2" | live wall || rowspan="2" | mur<sup>♠</sup> à jouer || rowspan="2" | Lebende Mauer<sup>♥</sup>
|-
|-
| Basic A || 20121 || hiku (v.) || 「引く」 || <!-- English rowspan --> piger || {de}
| Setup 3 Start || 23124 || [[wall|piipai {lit.}]]|| 「壁」
|-
|-
| Basic A || 20131 || suteru (v.) || 「捨てる」 || rowspan="2" | Discard || écarter || {de}
| Setup 3 Start || 23131 || wanpai || 「王牌」 || dead wall (lit.: king's tiles) || réserve<sup>♥</sup> {mur<sup>♠</sup> mort} (lit.: tuiles<sup>♥♥</sup> du roi) || Tote Mauer<sup>♥</sup> (lit. Königssteine<sup>♠♠</sup>)
|-
|-
| Basic A || 20132 || sutehai (n.) || 「捨て牌」 || <!-- English rowspan --> écart || {de}  
| Setup 3 Start || 23141 || wareme || 「割れ目」 || 1. break in the wall<br />2. hot wall rule || 1. brèche<sup>♥</sup><br />2. règle<sup>♥</sup> de paiement doublé || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic A || 20141 || naku (v.) || 「鳴く」 || rowspan="2" | Call || appeler || {de}
| Setup 3 Start || 23151 || ton || 「幢」  || stack(s) || tas<sup>♠</sup>* (pile(s)<sup>♥</sup> de 2) || bgcolor="#cccc77" | Steinstapel(-)<sup>♠</sup>
|-
|-
| Basic A || 20142 || fuuro (n.) || 「」 || <!-- English rowspan --> réquisition || {de}
| Setup 3 Start || 23211 || haipai || 「配牌」 || starting hand || main<sup>♥</sup> initiale || Starthandsteine<sup>♠♠</sup>
|-
|-
| Basic A || 20151 || chii || 「」 || Draw  || {fr} || {de}
| Setup 3 Start || 23221 || riipai || 「理牌」 || hand sorting || tri<sup>♠</sup> de la main || Sortieren der Handsteine<sup>♠♠</sup>
|-
|-
| Basic A || 20161 || pon || 「」 || Draw  || {fr} || {de}
| Setup 3 Start || 23231 || kawa || 「河」 || river / discard pile || rivière<sup>♥</sup> / défausse<sup>♥</sup> {pile<sup>♥</sup> d'écarts} || bgcolor="#cccc77" | abgelegte Steine<sup>♥♥</sup>
|-
|-
| Basic A || 20171 || kan || 「槓」 || Draw  || {fr} || {de}
|Match Phase
|24111
|hanchan
|「半荘」
|game (standard two-wind match)
|partie<sup>♥</sup> (standard de deux vents)
|komplettes Spiel<sup>♠</sup>
|-
|-
| Basic A || 20181 || tsumo (decl.) || 「自摸」 || Draw  || {fr} || {de}  
|Match Phase
|24121
|tonpuusen
|「東風戦」
|one-wind game (East)
|partie<sup>♥</sup> d'un vent (est)
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic A || 20191 || ron (decl.) || 「栄」 || Draw  || {fr} || {de}
| Match Phase || 24131 || ba || 「場」 || (wind) round || tour<sup>♠</sup> (de vent) || Runde<sup>♥</sup>
|-
|-
| Basic A || 20201 || agari || 「和ガリ」 || Draw  || {fr} || {de}
| Match Phase || 24141 || kyoku || 「局」 || game {simp.: hand} || partie<sup>♥</sup> {simp. : main} || Hand<sup>♥</sup>
|-
|-
| Basic A || 20211 || furikomi || 「振込」 || Draw  || {fr} || {de}  
| Match Phase || 24151 || honba || 「本場」 || 1. extra hand<br />2. repeat counter for extra hand || 1. main<sup>♥</sup> extra (supplémentaire)<br />2. compteur<sup>♠</sup> de répétition || 1. {de}<sup>[---]</sup><br />2. Wiederholungsmarker(-)<sup>♠</sup>
|-
|-
| Basic A || 20221 || sashikomi || 「差し込み」 || Draw  || {fr} || {de}
| Match Phase || 24161 || jun || 「巡」 || turn || tour<sup>♠</sup> (de table) || Umlauf<sup>♠</sup>
|-
|-
| Basic A || 20231 || ryuukyoku || 「流局」 || Draw  || {fr} || {de}
| Match Phase || 24171 || ban || 「番」 || move {their turn to play} || coup<sup>♥</sup> {son tour à jouer} || Zug<sup>♠</sup>
|-
|-
| Basic B || 30011 || shuntsu || 「順子」 || {en} || [une] séquence || {de}  
| Match Phase || 24181 || oorasu || 「オーラス」 || final game (simp.: final hand; lit.: all last) || dernière main<sup>♥</sup>|| bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic B || 30021 || koutsu || 「刻子」 || {en} || [un] brelan || {de}  
| Move Start || 25111 || tsumo (n.) || 「自摸」 || rowspan="2" | draw || pioche<sup>♥</sup>|| bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic B || 30031 || kantsu || 「槓子」 || {en} || [un] carré — [un] kan || {de}
| Move Start || 25121 || hiku (v.) || 「引く」 || <!-- English rowspan -->piger || ziehen (p.p.: gezogen)
|-
|-
| Basic B || 30041 || toitsu || 「対子」 || {en} || [une] paire || {de}
| Move Options || 25131 || [[naki|naku (v.)]]|| 「鳴く」
| || appeler || rufen (p.p.: gerufen)
|-
|-
| Basic B || 30051 || taatsu || 「」 || {en} || [un] protogroupe || {de}  
| Move Options || 25141 || [[naki|fuuro (n.)]]|| 「副露」
| || <!-- English rowspan -->réquisition<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic B || 30061 || jantou || 「雀頭」 || {en} || [la] paire finale || {de}  
| Move Options || 25151 || [[chii]]|| 「吃」
| || chii<sup>♦</sup><ref group="fr" name="fr01" /> — (appel<sup>♠</sup> pour suite) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic B || 30071 || minjun || 「明順」 || {en} || [une] séquence exposée || {de}  
| Move Options || 25161 || [[pon]]|| 「碰」
| || pon<sup>♦</sup><ref group="fr" name="fr01" /> — (appel<sup>♠</sup> pour brelan) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic B || 30081 || anjun || 「暗順」 || {en} || [une] séquence cachée || {de}  
| Move Options || 25171 || [[kan]]|| 「槓」
| || carré<sup>♠</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic B || 30091 || minkou || 「明刻」 || {en} || [un] brelan exposé || {de}
| Move Options || 25181 || [[riichi|riichi sengen]]|| 「立直宣言」 || riichi declaration || déclaration<sup>♥</sup> de riichi || Riichi-Ansage<sup>♥</sup>
|-
|-
| Basic B || 30101 || ankou || 「暗刻」 || {en} || [un] brelan caché || {de}
| Move End || 25191 || suteru (v.) || 「捨てる」 || rowspan="2" | discard || écarter || bgcolor="#cccc77" | ablegen -- werfen
|-
|-
| Basic B || 30111 || minkan || 「明槓」 || {en} || [un] carré exposé || {de}
| Move End || 25192 || sutehai (n.) || 「捨て牌」 || <!-- English rowspan -->écart || Abgeworfen Stein<sup>♠</sup> -- Abgelegten Stein<sup>♠</sup> <!-- case will add +er -->
|-
|-
| Basic B || 30121 || ankan || 「暗槓」 || {en} || [un] carré caché || {de}
| Move End || 25193 || kiru || 「切る」 || cut / discard || couper / écarter || bgcolor="#cccc77" | ablegen
|-
|-
| Basic B || 3*131 || shouminkan || 「jpKanji」 || {en} || [un] carré appelé {brelan caché appelé en...} || {de}
| Hand End || 26111 || tsumo (decl.) || 「自摸」 || win by self-draw || victoire<sup>♥</sup> sur la pioche<sup>♥</sup>|| Sieg durch einen selbst gezogenen Stein
|-
|-
| Basic B || 3*141 || daiminkan || 「jpKanji」 || {en} || [un] carré complété {brelan exposé augmenté} || {de}
| Hand End || 26121 || ron (decl.) || 「栄」 || win off discard || victoire<sup>♥</sup> sur l'écart<sup>♠</sup> || Sieg durch den zuletzt abgelegten Stein
|-
|-
| Basic B || 3*151 || kakan || 「jpKanji」 || {en} || {fr} || {de}
| Hand End || 26131 || agari (n.) || 「和がり」 || win || victoire<sup>♥</sup>|| Gewinn<sup>♠</sup>
|-
|-
| Basic B || 30161 || okurikan || 「jpKanji」 || Four identical tiles || [un] ensemble de quatres tuiles identiques || {de}
| Hand End || 26132 || agaru (v.) || 「和がる」 || to declare a win || déclarer une victoire<sup>♥</sup>|| bgcolor="#cccc77" | Sieg deklarieren
|-
|-
| Basic B || 30171 || ryanmen || 「両面」 || Side wait {open} || attente (ouverte) à deux bords || {de}  
| Hand End || 26141 || furikomi || 「振込」 || rowspan="2" | deal-in || rowspan="2" | donner la victoire<sup>♥</sup>|| rowspan="2" bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic B || 30181 || kanchan || 「」 || Gutter wait {closed} || attente (fermée) entre deux || {de}
| Hand End || 26142 || houjuu || 「放銃」
|-
|-
| Basic B || 30191 || penchan || 「jpKanji」 || Edge wait || attente sur le bord || {de}
| Draw Ends || 26211 || [[ryuukyoku]]|| 「流局」 || exhaustive draw || main<sup>♥</sup> nulle || Abbau-Unentschieden<sup>♣</sup>
|-
|-
| Basic B || 30201 || tanki || 「単騎」 || Single wait || attente unique || {de}
| Draw Ends || 26221 || noten bappu || 「ノーテン罰符」 || noten penalty points || points<sup>♠</sup> de pénalité noten || Noten-Strafe<sup>♥</sup>
|-
|-
| Basic B || 30211 || shanpon || 「」 || Two-pair wait || attente sur deux paires || {de}  
| Draw Ends || 26231 || tenpai || 「聴牌」 || waiting hand || main<sup>♥</sup> en attente || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic D || 50001 || ii ⚀ || 「1」「①」「一」 || One || un || {de}  
| Draw Ends || 26241 || noten || 「ノーテン」 || not a waiting hand || main<sup>♥</sup> pas en attente || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic D || 50002 || ryan ⚁ || 「2」「②」「二」 || Two || deux || {de}  
| Abortive Ends || 26311 || kyuushu kyuuhai || 「九種九牌」 || nine-terminal initial abort || torpillage<sup>♠</sup> par neuf terminales<sup>♥</sup> initiales || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic D || 50003 || san ⚂ || 「3」「③」「三」 || Three || trois || {de}
| Abortive Ends || 26321 || suufon renda || 「四風連打」 || four-wind abort || torpillage<sup>♠</sup> par quatre vents<sup>♠</sup>|| vorzeitiges Unentschieden<sup>♣</sup> ... denselben Windstein abwerfen 
|-
|-
| Basic D || 50004 || suu ⚃ || 「4」「④」「四」 || Four || quatre || {de}
| Abortive Ends || 26331 || suucha riichi || 「四家立直」 || four-riichi abort || torpillage<sup>♠</sup> par quatre riichi<sup>♦</sup>|| vorzeitiges Unentschieden<sup>♣</sup> ... neun verschiedene (Haupt/Rand)steine
|-
|-
| Basic D || 50005 || uu ⚄ || 「5」「⑤」「伍」 (五)|| Five || cinq || {de}  
| Abortive Ends || 26341 || sanchahou || 「三家和」 || three-ron abort || torpillage<sup>♠</sup> par triple victoire<sup>♥</sup>|| bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic D || 50006 || roo ⚅ || 「6」「⑥」「六」 || Six || six || {de}  
| Abortive Ends || 26351 || suukaikan || 「四開槓」 || four-kan abort || torpillage<sup>♠</sup> par quatre kans || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic D || 50007 || chii || 「7」「⑦」「七」 || Seven || sept || {de}  
| Dangers || 26411 || furiten || 「振聴」 || furiten<ref group="en" name="en01" /> {dropped wait} || furiten<ref group="fr" name="fr01" /> {attente<sup>♥</sup> tombée} || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Basic D || 50008 || paa || 「8」「⑧」「八」 || Eight || huit || {de}
| Dangers || 26511 || chombo || 「錯和」 || major foul || faute<sup>♥</sup> grave || Schwerwiegender Verstoß<sup>♠</sup> (lit. Fehlerhafter Gewinn)
|-
|-
| Basic D || 50009 || kyuu || 「9」「⑨」「九」 || Nine || neuf || {de}
| Dangers || 26611 || agari houki || 「上がり放棄」 || (dead hand) || Interdiction de victoire (main<sup>♥</sup> morte) || Gewinnverzicht<sup>♠</sup> (Tote Hand<sup>♥</sup>)
|-
|-
| Japanese 101 || 60001 || ichi || 「一」 || {en} || {fr} || {de}
| Scoring || 25111 || yaku || 「役」 || pattern (winning condition) || patron<sup>♠</sup> (condition<sup>♥</sup> gagnante) || Gewinnberechtigung<sup>♥</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60002 || ni || 「二」 || {en} || {fr} || {de}
| Scoring || 25121 || dora || 「ドラ」 || dora<ref group="en" name="en01" /> — (bonus point) || dora<ref group="fr" name="fr01" /> — (point<sup>♠</sup> bonus) || dora<ref group="de" name="de01" /><sup>[♠/♣]</sup><ref group="de" name="de01" /> — (Bonusstein(e)<sup>♠</sup>)
|-
|-
| Japanese 101 || 60003 || san || 「三」 || {en} || {fr} || {de}
| Scoring || 25131 || han || 「翻」 || doubles (exponent) || doubles<sup>♠</sup> (exposant) || Siegpunkt(e)<sup>♠</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60004 || yon || 「四」 || {en} || {fr} || {de}
| Scoring || 25141 || fu || 「府」 || minipoints (base) || minipoints<sup>♠</sup> (base) || Zählpunkte<sup>♠♠</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60005 || go || 「伍」 (五) || {en} || {fr} || {de}  
| Scoring || 25151 || fuutei || 「副底」 || default base points || points<sup>♠</sup> de base par défaut || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60006 || roku || 「六」 || {en} || {fr} || {de}  
| Scoring || 25161 || bazoro || 「場ゾロ」 || default exponent || exposant<sup>♠</sup> par défaut || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60007 || nana || 「七」 || {en} || {fr} || {de}
| Scoring || 25171 || ten || 「点」 || point(s) || point(s)<sup>♠</sup>|| Punkt(e)<sup>♠</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60008 || hachi || 「八」 || {en} || {fr} || {de}  
| Scoring || 25181 || harai || 「払い」 || payment || paiement<sup>♠</sup>|| bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60009 || kyuu || 「九」 || {en} || {fr} || {de}  
| Scoring || 25211 || tenpane || 「点パネ」 || rowspan="2" | {12-20 extra fu hand} || rowspan="2" | {main<sup>♥</sup> avec 12-20 fu<sup>♦</sup> ajoutés} || rowspan="2" bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60010 || juu || 「十」 || {en} || {fr} || {de}
| Scoring || 25212 || fuhane || 「符跳ね」<!-- LEAVE EMPTY -->
|-
|-
| Japanese 101 || 60011 || hyaku || 「百」 || {en} || {fr} || {de}  
| Scores || 26101 || mangan || 「満貫」 || mangan<ref group="en" name="en01" /> — limit score || mangan<ref group="fr" name="fr01" /> — score<sup>♠</sup> limite || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60012 || sen || 「千」 || {en} || {fr} || {de}  
| Scores || 26151 || haneman || 「跳満」 || haneman<ref group="en" name="en01" /> — 1.5-limit score || haneman<ref group="fr" name="fr01" /> — score<sup>♠</sup> limite-et-demie || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60013 || man || 「萬」 (万) || {en} || {fr} || {de}  
| Scores || 26201 || baiman || 「倍満」 || baiman<ref group="en" name="en01" /> — double-limit score || baiman<ref group="fr" name="fr01" /> — score<sup>♠</sup> limite double || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60021 || han || 「翻」 || {en} || {fr} || {de}  
| Scores || 26301 || sanbaiman || 「三倍満」 || sanbaiman <ref group="en" name="en01" /> — triple-limit score || sanbaiman<ref group="fr" name="fr01" /> — score<sup>♠</sup> limite triple || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60022 || fu || 「府」 || {en} || {fr} || {de}  
| Scores || 26401 || yakuman || 「役満」 || yakuman<ref group="en" name="en01" /> — supreme score || yakuman<ref group="fr" name="fr01" /> — score<sup>♠</sup> suprême || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 60023 || ten || 「点」 || {en} || {fr} || {de}  
| Scores || 26511 || pao || 「包」 || liability || responsabilité<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69101 || senten || 「千点」 || {en} || {fr} || {de}  
| Next Hand || 27111 || renchan || 「連荘」 || bonus hand(s) {dealer stays} || main(s)<sup>♥</sup> supplémentaire(s) {donneur reste} || Wiederholungsspiel(e)<sup>♣</sup> {}  
|-
|-
| Japanese 101 || 69104 || goumii || 「ゴーミー」 || {en} || {fr} || {de}  
|Next Hand
|27211
|rinchan
|「輪荘」
|dealer change
|changement de donneur
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69105 || nomi || 「のみ」 || {en} || {fr} || {de}  
| A3-Action steps || 2xxxx || sashikomi || 「差し込み」 || intentional (strategic) deal-in || donner volontairement (stratégiquement) la victoire<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69111 || nisen{ten} || 「二千点」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28111 || ariari || 「アリアリ」 || {open tanyao and late yaku hands allowed mode} || {mode<sup>♠</sup> avec tanyao ouvert et mains<sup>♥</sup> avec yaku<sup>♦</sup> tardif} || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69114 || gottou || 「ゴットー」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28121 || nashinashi || 「ナシナシ」 || {open tanyao and backdoor wins forbidden mode} || {mode<sup>♠</sup> sans tanyao ouvert ni mains<sup>♥</sup> avec yaku<sup>♦</sup> tardif} || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69123 || niiroku || 「ニーロク」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28211 || daburon || 「ダブロン」 || double ron || double ron<sup>♦</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69124 || shichitousan || 「シチトーサン」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28221 || atamahane || 「頭跳ね」 || priority win / head bump || victoire<sup>♥</sup> prioritaire / coup<sup>♠</sup> de tête || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69133 || sannii || 「サンニー」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28311 || kuitan || 「喰い断」 || open tanyao || tanyao<sup>♠</sup> ouvert || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69142 || sen nisen || 「千 二千」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28411 || atozuke || 「先付け」 || late yaku hand || main<sup>♥</sup> avec yaku<sup>♦</sup> tardif || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69143 || zanku {sankyuu} || 「ザンク」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28511 || kuikae || 「喰い替え」 || call-and-switch from same fork || appeler et écarter de la même fourchette || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69153 || gounii || 「ゴーニー」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28611 || hanchan [!] || 「半荘」 || game (standard two-wind match) || partie<sup>♥</sup> (standard de deux vents) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69154 || ichisan niroku || 「イチサン ニーロク」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28621 || tonpuusen [!] || 「東風戦」 || one-wind game (East) || partie<sup>♥</sup> d'un vent (est) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69163 || rokuyon || 「ロクヨン」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28711 || ryanhan shibari || 「二飜縛り」 || 2-han minimum || minimum<sup>♠</sup> de 2 han || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69164 || ichiroku sannii || 「イチロク サンニー」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28721 || yakitori || 「焼き鳥」 || bgcolor="#cccc77" | {roast bird} || bgcolor="#cccc77" | {poulet grillé} || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69171 || ... || 「jpKanji」 || {en} || {fr} || {de}  
| A8-Rule Options || 28811 || kiriage mangan || 「切り上げ満貫」 || rounded mangan || mangan<sup>♠</sup> arrondi || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69174 || nisen zanku || 「二千 ザンク」 || {en} || {fr} || {de}  
| A9-Fantasy Options || 29111 || iichan || 「一荘」 || long four-wind game || partie<sup>♥</sup> long à quatre vents || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69181 || hassen || 「八千」 || {en} || {fr} || {de}  
| A9-Fantasy Options || 29121 || aotenjou || 「青天井」 || skyrocketing scoring || pointage<sup>♠</sup> exponentiel || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69182 || nisen yonsen || 「二千 四千」 || {en} || {fr} || {de}  
| B1-Elements || 31001 || mentsu || 「面子」 || group || groupe<sup>♠</sup> || {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69203 || ichigo || 「イチゴ」 || {en} || {fr} || {de}
| B1-Elements || 31111 || shuntsu || 「順子」 || sequence {simp.: run} || suite<sup>♥</sup> || Sequenz<sup>♥</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69213 || niikuu || 「ニークー」 || {en} || {fr} || {de}
| B1-Elements || 31121 || koutsu || 「刻子」 || triplet {simp.: set} || brelan<sup>♠</sup> || Drilling(e)<sup>♠</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69243 || goppaa || 「ゴーパー」 || {en} || {fr} || {de}
| B1-Elements || 31131 || kantsu || 「槓子」 || quad || carré<sup>♠</sup> — kan<sup>♠</sup> || Vierling(e)<sup>♠</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69263 || kunroku || 「クンロク」 || {en} || {fr} || {de}
| B1-Elements || 31141 || toitsu || 「対子」 || pair || paire<sup>♥</sup> || Paar<sup>♣</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69273 || pinpinroku || 「ピンピンロク」 || {en} || {fr} || {de}  
| B1-Elements || 31151 || taatsu || 「塔子」 || protogroup || protogroupe<sup>♠</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69281 || ichiman nisen || 「一万二千」 || {en} || {fr} || {de}
| B1-Elements || 31161 || jantou || 「雀頭」 || rowspan="2" | final pair || rowspan="2" | paire<sup>♥</sup> finale || rowspan="2" | Schlusspaar<sup>♣</sup>
|-
|-
| Japanese 101 || 69303 || ichiroku || 「イチロク」 || {en} || {fr} || {de}
| B1-Elements || 31162 || atama <!-- LEAVE EMPTY --> || 「頭」
|-
|-
| Japanese 101 || 69313 || inpachi || 「インパチ」 || {en} || {fr} || {de}
| B2-Declinations || 32111 || minjun || 「明順」 || exposed sequence {run} || suite<sup>♥</sup> exposée || offene Sequenz<sup>♥</sup> 
|-
|-
| Japanese 101 || 60001 || 。 || 「。」 || {en} || {fr} || {de}
| B2-Declinations || 32121 || anjun || 「暗順」 || concealed sequence {run} || suite<sup>♥</sup> cachée || geschlossene Sequenz<sup>♥</sup> 
|-
|-
| ... || 70001 || . || 「jpKanji」 || {en} || {fr} || {de}
| B2-Declinations || 32211 || minkou || 「明刻」 || exposed triplet {set} || brelan<sup>♠</sup> exposé || offener Drilling(e)<sup>♠</sup>
|-
|-
| ... || 80001 || . || 「jpKanji」 || {en} || {fr} || {de}  
| B2-Declinations || 32221 || ankou || 「暗刻」 || concealed triplet {set} || brelan<sup>♠</sup> caché || geschlossener Drilling(e)<sup>♠</sup>
|-
| B2-Declinations || 32311 || minkan || 「明槓」 || exposed quad || carré<sup>♠</sup> exposé || offener Vierling(e)<sup>♠</sup>
|-
| B2-Declinations || 32321 || ankan || 「暗槓」 || concealed quad || carré<sup>♠</sup> caché || geschlossener Vierling(e)<sup>♠</sup>
|-
| B2-Declinations || 32331 || daiminkan  || 「大明槓」 || claimed kan || carré<sup>♠</sup> réclamé {brelan caché appelé en...} || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B2-Declinations || 32341 || shouminkan || 「小明槓」 || filled kan || carré<sup>♠</sup> promu {brelan exposé promu} || aufgewerter Drilling<sup>♠</sup> zum Vierling<sup>♠</sup>
|-
| B2-Declinations || 32351 || kakan || 「加槓」 || late kan || carré<sup>♠</sup> tardif || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B2-Declinations || 32361 || okurikan || 「送り槓」 || four identical tiles || ensemble<sup>♠</sup> de quatre tuiles<sup>♥</sup> identiques || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33001 || machi || 「待ち」 || wait || attente<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33111 || tanki || 「単騎」 || single wait || attente<sup>♥</sup> unique || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33121 || wanchansu || 「ワンチャンス」 || one chance (lit.) || une chance (lit.) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33131 || jigokumachi || 「地獄待ち」 || hell wait || seule attente possible {attente d'enfer} || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33141 || kanchan ACXX:{B} || 「嵌張」 || gutter wait {closed} || attente<sup>♥</sup> {fermée} entre deux || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33151 || penchan ABXX:{C} || 「辺張」 || edge wait || attente<sup>♥</sup> sur le bord || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33161 || harabote ABBC:{B} || 「腹ボテ」 || bgcolor="#cccc77" | bulge wait (lit.: pregnant wait) || bgcolor="#cccc77" | attente gonflée (lit.: attente enceinte) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33211 || ryanmen BCXX:{A,D} || 「両面」 || side wait {open} || attente<sup>♥</sup> {ouverte} à deux bords || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| B3-Waits || 33221 || aryanmen AABC:{A,D} || 「亜両面」 || side wait with adjacent pair || attente<sup>♥</sup> {ouverte} à deux bords avec paire adjacente || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33231 || shanpon XXYY:{X,Y} || 「双ポン」 || rowspan="2" | two-pair wait || rowspan="2" | attente<sup>♥</sup> sur deux paires || bgcolor="#cccc77" rowspan="2" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33232 || shabo || 「シャボ」
|-
| B3-Waits || 33241 || nobetan ABCD:{A,D} || 「延べ単」 || stretched wait || attente<sup>♥</sup> étirée || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33251 || pentan ABCC:{C} || 「辺単」 || hybrid edge/single wait || attente<sup>♥</sup> hybride sur le bord et la paire || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33261 || kantan AAAC:{B,C} || 「嵌単」 || hybrid gutter/single wait || attente<sup>♥</sup> hybride fermée et la paire || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33311 || ryanmenten || 「両面.」 || bgcolor="#cccc77" | {en} || bgcolor="#cccc77" | {fr} || bgcolor="#cccc77" | {de} 
|-
| B3-Waits || 33321 || sanmentan ABCDEFG:{A,D,G} || 「三両単」 || bgcolor="#cccc77" | three-stretched wait || bgcolor="#cccc77" | attente<sup>♥</sup> triple étirée || bgcolor="#cccc77" | {de} 
|-
| B3-Waits || 33331 || ryantan BBBC:{A,C,D} || 「両単」 || bgcolor="#cccc77" | open straddle wait (hybrid side and pair wait) || bgcolor="#cccc77" | attente hybride ouverte (à cheval, deux bords plus la paire) || bgcolor="#cccc77" | {de} 
|-
| B3-Waits || 33341 || kantankan AAACEEE:{A,C,E} || 「嵌単嵌」 || bgcolor="#cccc77" | basket wait || bgcolor="#cccc77" | attente panier || bgcolor="#cccc77" | {de} 
|-
| B3-Waits || 33351 || entotsu-kei AAABCXX:{A,D,X} || 「煙突系」 || chimney wait || attente<sup>♥</sup> en cheminée || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33511 || tatsumaki BBBCDDD:{A~E} || 「竜巻」 || tornado wait || attente<sup>♥</sup> en tornade || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B3-Waits || 33811 || happoubijin || 「八方美人」 || bgcolor="#cccc77" | {en} || bgcolor="#cccc77" | {fr} || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| B3-Waits || 33911 || taamenchan || 「多面張」 || multiple wait (4+) || attente<sup>♥</sup> multiple (4+) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B4-Mechanics || 34111 || suji || 「筋」 || fork / muscle (lit.) || fourchette<sup>♥</sup> / muscle (lit.) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B4-Mechanics || 34121 || urasuji || 「裏筋」 || side fork / muscle (lit.) || fourchette<sup>♥</sup> adjacente (lit.) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B4-Mechanics || 34131 || matagisuji || 「跨ぎ筋」 || straddled fork / muscle (lit.) || fourchette<sup>♥</sup> à cheval || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B4-Mechanics || 34211 || aidayonken || 「間四軒」 || 4-tile interval || intervalle<sup>♥</sup> de 4 tuiles || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B4-Mechanics || 34311 || shanten || 「向聴」 || count (from tenpai) || compte<sup>♠</sup> (de tenpai<sup>♠</sup>) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B5-Strategy || 35111 || menzen || 「門前」 || concealed hand || main<sup>♥</sup> cachée || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B5-Strategy || 35121 || kuisagari || 「喰い下がり」 || downgraded by calling || rabaissé en réquisitionnant || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B5-Strategy || 35211 || sensei riichi || 「先制リーチ」 || leading riichi || riichi<sup>♠</sup> en tête || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B5-Strategy || 35221 || okkake riichi || 「追っかけリーチ」 || following riichi || riichi<sup>♠</sup> en queue || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| B5-Strategy || 35231 || damaten || 「黙聴」 || silent wait || attente<sup>♥</sup> silencieuse || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37111 || genbutsu || 「現物」 || 100% safe tile || tuile<sup>♥</sup> 100&#160;% sûre|| bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| B-Designations || 37121 || anpai || 「安牌」 || safe tile || tuile<sup>♥</sup> sûre|| bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37131 || kikenhai || 「危険牌」 || dangerous tile || tuile<sup>♥</sup> dangereuse || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37141 || shonpai || 「生牌」 || live tile || tuile<sup>♥</sup> vivante || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37211 || rinshanhai || 「嶺上牌」 || replacement tile || tuile<sup>♥</sup> de remplacement<sup>♠</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37221 || haiteihai || 「海底牌」 || last live tile || Dernière tuile<sup>♥</sup> du mur<sup>♠</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37231 || houteihai || 「河底牌」 || last discard || Dernier écart<sup>♠</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37311 || shuupai (suupai) || 「数牌」 || number tiles || tuiles<sup>♥</sup> ordinales || {Stein(e)<sup>♠</sup> von 1-9 der drei "Farben"}
|-
| B-Designations || 37321 || chunchanhai || 「中張牌」 || rowspan="2" | simple tiles || rowspan="2" | tuiles<sup>♥</sup> simples || rowspan="2"  | {Stein(e)<sup>♠</sup> von 2-8 der drei "Farben"}
|-
| B-Designations || 37322 || tanyaohai || 「断幺牌」
|-
| B-Designations || 37331 || akapai || 「赤牌」 || red tiles || tuiles<sup>♥</sup> rouges || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37411 || yaochuuhai || 「幺九牌」 || terminal tiles || tuiles terminales || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37421 || routouhai || 「老頭牌」 || end tiles || tuiles<sup>♥</sup> d'extrémité<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37431 || jihai || 「字牌」 || word tiles || tuiles<sup>♥</sup> de mots<sup>♠</sup> || Bildstein(e)<sup>♠</sup> {Oberbegriff für Windstein(e)<sup>♠</sup> und Drachenstein(e)<sup>♠</sup>}
|-
| B-Designations || 37441 || sangenpai || 「三元牌」 || dragon tiles || tuiles<sup>♥</sup> de dragons<sup>♠</sup> || Drachenstein(e)<sup>♠</sup>
|-
| B-Designations || 37451 || kazehai || 「風牌」 || wind tiles || tuiles<sup>♥</sup> de vents<sup>♠</sup> || Windstein(e)<sup>♠</sup>
|-
| B-Designations || 37511 || bakaze || 「場風」 || round wind || vent<sup>♠</sup> du tour<sup>♠</sup> || Rundenwind(en)<sup>♠</sup>
|-
| B-Designations || 37521 || jikaze || 「自風」 || player wind || vent<sup>♠</sup> du joueur<sup>♠</sup> || Platzwind(en)<sup>♠</sup>
|-
| B-Designations || 37531 || otakaze || 「客風」 || useless wind || vent<sup>♠</sup> inutile || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37611 || dorahyoujihai || 「ドラ表示牌」 || dora indicator || indicateur<sup>♠</sup> de dora || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37621 || kandora || 「カンドラ」 || kan dora || dora<sup>♠</sup> supplémentaire (grâce au kan) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37631 || uradora || 「裏ドラ」 || hidden dora || dora<sup>♠</sup> caché || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37641 || nukidora || 「抜きドラ」 || replacement dora || dora<sup>♠</sup> de remplacement || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B-Designations || 37711 || shimocha || 「下家」 || player to the right || joueur<sup>♠</sup> à droite || Rechter Spieler<sup>♠</sup>
|-
| B-Designations || 37721 || toimen || 「対面」 || Player across || joueur<sup>♠</sup> en face || Spieler<sup>♠</sup> gegenüber
|-
| B-Designations || 37731 || kamicha || 「上家」 || player to the left || joueur<sup>♠</sup> à la gauche || Linker Spieler<sup>♠</sup>
|-
| B9-Cheating || 39111 || ikasama || 「イカサマ」 || Cheating || tricher || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| B9-Cheating || 39121 || inchiki || 「インチキ」 || Device/software manipulation for cheating || manipulation<sup>♥</sup> avec objets/logiciel pour tricher || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| C-Tactics || 41111 || awaseuchi || 「合わせ打ち」 || matching discard || écart<sup>♠</sup> identique || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| C-Tactics || 41121 || tsumogiri || 「ツモ切り」 || draw and discard {same tile} || écarter sa pioche<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| C-Tactics || 41131 || karagiri || 「空切り」 || discard an equal tile from inside the hand || écarter une tuile<sup>♥</sup> équivalente à sa pioche<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| C-Tactics || 42111 || zentsuppa || 「全ツッパ」 || playing 100% offensively || jouer 100&#160;% offensivement || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| C-Tactics || 42121 || mawashiuchi || 「回し打ち」 || playing to win while dodging || jouer pour gagner en esquivant || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| C-Tactics || 42131 || betaori || 「ベタ降り」 || scuttling one's hand for defense || saborder son jeu défensivement || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| C-Tactics || 42141 || shibori || 「絞り」 || squeeze play || jouer la rétention<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| C-Tactics || 43111 || dejitaru || 「デジタル」 || digital {statistical} play || jeu digital {statistique} || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| C-Tactics || 43121 || okaruto || 「オカルト」 || occult {} play || jeu occulte {} || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
|Pro orgs
|49001
|M-League
|「一」
|M-League
|
|
|-
|Pro orgs
|49111
|nihon puro maajan renmei
|「日本プロ麻雀連盟」
|Japan Professional Mahjong League (JPML)
|la Ligue de mah-jong professionnelle japonaise (JPML)
|
|-
|Pro orgs
|49112
|renmei
|「連盟」
|"the League" (polite: JPML)
|"la Ligue" (politesse: la JPML)
|
|-
|Pro orgs
|49121
|saikouisen nihon puro maajan kyoukai
|「最高位戦日本プロ麻雀協会」
|Saikouisen Japan Professional Mahjong Association (SNPM)
|l'Association de mah-jong professionnelle japonaise Saikouisen (SNPM)
|
|-
|Pro orgs
|49122
|saikouisen
|「最高位戦」
|"Saikouisen" (lit.: ultimate rank)
|"Saikouisen" (lit.: rang ultime)
|
|-
|Pro orgs
|49131
|nihon puro maajan kyoukai
|「日本プロ麻雀協会」
|Japan Professional Mahjong Association (NPM)
|l'Association de mah-jong professionnelle japonaise (NPM)
|
|-
|Pro orgs
|49132
|kyoukai
|「協会」
|"the Association"
|"l'Association"
|
|-
|Pro orgs
|49141
|maajan rengou
|「麻将連合」
|Mahjong Union (''MU'', or ''mu'')
|Mahjong Union (''MU'', ou ''mu'')
|
|-
|Pro orgs
|49142
|maajan rengou
|「一」
|
|
|
|-
|Pro orgs
|49151
|RMU
|「一」
|Real Mahjong Unit (RMU)
|
|
|-
|Cups and Events
|49201
|saikyousen
|「最強戦」
|Saikyousen (lit.: ultimate battle)
|Saikyôsen (lit.: combat ultime)
|
|-
|Cups and Events
|
|
|
|
|
|
|-
|Cups and Events
|
|
|
|
|
|
|-
|Cups and Events
|
|
|
|
|
|
|-
|Western Events
|49001
|sekai riichi maajan senshuken
|世界リーチ麻雀選手権
|World Riichi Championship
|
|
|-
|
|49101
|yooroppa riichi maajan senshuken
|ヨーロッパリーチ麻雀選手権
|European Riichi Mahjong Championship
|
|
|-
|
|49401
|
|
|North American Open
|
|
|-
|
|49601
|
|
|South American Riichi Championship
|
|
|-
|
|49801
|
|
|
|
|
|-
| Basic D || 50001 || ii ⚀ || 「1」「①」「一」 || rowspan="2" | one || rowspan="2" | un || rowspan="2" | eins
|-
| J-101 || 60001 || ichi || 「一」
|-
| Basic D || 50002 || ryan ⚁ || 「2」「②」「二」 || rowspan="2" | two || rowspan="2" | deux || rowspan="2" | zwei
|-
| J-101 || 60002 || ni || 「二」
|-
| Basic D || 50003 || san ⚂ || 「3」「③」「三」 || rowspan="2" | three || rowspan="2" | trois || rowspan="2" | drei
|-
| J-101 || 60003 || san || 「三」
|-
| Basic D || 50004 || suu ⚃ || 「4」「④」「四」 || rowspan="2" | four || rowspan="2" | quatre || rowspan="2" | vier
|-
| J-101 || 60004 || yon || 「四」
|-
| Basic D || 50005 || uu ⚄ || 「5」「⑤」「伍」 (五)|| rowspan="2" | five || rowspan="2" | cinq || rowspan="2" | fünf
|-
| J-101 || 60005 || go || 「伍」 (五)
|-
| Basic D || 50006 || rou ⚅ || 「6」「⑥」「六」 || rowspan="2" | six || rowspan="2" | six || rowspan="2" | sechs
|-
| J-101 || 60006 || roku || 「六」
|-
| Basic D || 50007 || chii || 「7」「⑦」「七」 || rowspan="2" | seven || rowspan="2" | sept || rowspan="2" | sieben
|-
| J-101 || 60007 || nana || 「七」
|-
| Basic D || 50008 || paa || 「8」「⑧」「八」 || rowspan="2" | eight || rowspan="2" | huit || rowspan="2" | acht
|-
| J-101 || 60008 || hachi || 「八」
|-
| Basic D || 50009 || kyuu || 「9」「⑨」「九」 || rowspan="2" | nine || rowspan="2" | neuf || rowspan="2" | neun
|-
| J-101 || 60009 || kyuu || 「九」
|-
| Basic D || 51111 || ton || 「東」 || East || est<sup>♠</sup> || Ost<sup>[---]</sup>
|-
| Basic D || 51121 || nan || 「南」 || South || sud<sup>♠</sup> || Süd<sup>[---]</sup>
|-
| Basic D || 51131 || shaa || 「西」 || West || ouest<sup>♠</sup> || West<sup>[---]</sup>
|-
| Basic D || 51141 || pei || 「北」 || North || nord<sup>♠</sup> || Nord<sup>[---]</sup>
|-
| Basic D || 51151 || chun || 「中」 || red {''fig.''} || rouge<sup>♠</sup> {''fig.''} || Rot<sup>[---]</sup>
|-
| Basic D || 51161 || haku || 「白」 || white || blanc<sup>♠</sup> || Weiß<sup>[---]</sup>
|-
| Basic D || 51171 || hatsu || 「發」 || green {''fig.''} || vert<sup>♠</sup> {''fig.''} || Grün<sup>[---]</sup>
|-
| Basic D || 51211 || pin(zu) || 「筒子」 || balls/coins/dots || sapèques<sup>♠</sup> (''coll.: ronds<sup>♠</sup>'') || Kreis(e)<sup>♠</sup>
|-
| Basic D || 51221 || sou(zu) || 「索子」 || bamboos || bambous<sup>♠</sup> || Bambus(-)<sup>♠</sup>
|-
| Basic D || 51231 || man(zu)/wan(zu) || 「萬子」 || numerals || chiffres<sup>♠</sup> || Zahl(en)<sup>♥</sup>
|-
| Basic D || 51291 || shoku || 「色」 || suit || couleur<sup>♥</sup> || Farbe(n)<sup>♥</sup>
|-
| J-101 || 60010 || juu || 「十」 || ten || dix || Zehn
|-
| J-101 || 60100 || hyaku || 「百」 || hundred || cent || Hundert
|-
| J-101 || 61000 || sen || 「千」 || thousand || mille || Tausend
|-
| J-101 || 61040 || man || 「萬」 (万) || ten thousand || dix mille || Zehntausend
|-
| J-101 || 65111 || onegai shimasu || 「お願いします」 || "Good game!" (starting, lit.: please do me a favour} || "Bonne partie!" (au début, lit.: veuillez me rendre service) || {de}
|-
| J-101 || 65121 || arigatou gozaimasu || 「ありがとうございます」 || Thank you very much || merci beaucoup || Danke schön
|-
| J-101 || 69101 || (1han 30fu) senten || 「千点」 || 1,000 points || 1&#160;000 points || 1&#160;000 Punkte
|-
| J-101 || 69104 || (1han 30fu) goomii || 「ゴーミー」 || 500/300 points {lit.}<br/>Trash {fig.} || 500 / 300 points {lit.}<br/>Déchets {fig.} || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| J-101 || 69105 || (1han) nomi || 「のみ」 || "___" only || "___" seulement || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| J-101 || 69111 || (2han 30fu) nisen{ten} || 「二千点」 || 2,000 points || 2&#160;000 points || 2&#160;000 Punkte
|-
| J-101 || 69114 || gottou || 「ゴットー」 || 500/1,000 points {lit.} || 500 / 1&#160;000 points {lit.} || 500 / 1&#160;000 Punkte {lit.}
|-
| J-101 || 69123 || niiroku || 「ニーロク」 || 2,600 points || 2&#160;600 points || 2&#160;600 Punkte
|-
| J-101 || 69124 || shichitousan || 「シチトーサン」 || 700/1,300 points || 700 / 1&#160;300 points || 700 / 1&#160;300 Punkte
|-
| J-101 || 69133 || sannii || 「サンニー」 || 3,200 points || 3&#160;200 points || 3&#160;200 Punkte
|-
| J-101 || 69142 || sen nisen || 「千 二千」 || 1,000/2,000 points || 1&#160;000 / 2&#160;000 points || 1&#160;000 / 2&#160;000 Punkte
|-
| J-101 || 69143 || zanku {sankyuu} || 「ザンク」 || 3,900 points || 3&#160;900 points || 3&#160;900 Punkte
|-
| J-101 || 69153 || gounii || 「ゴーニー」 || 5,200 points || 5&#160;200 points || 5&#160;200 Punkte
|-
| J-101 || 69154 || ichisan niroku || 「イチサン ニーロク」 || 1,300/2,600 points || 1&#160;300 / 2&#160;600 points || 1&#160;300 / 2&#160;600 Punkte
|-
| J-101 || 69163 || rokuyon || 「ロクヨン」 || 6,400 points || 6&#160;400 points || 6&#160;400 Punkte
|-
| J-101 || 69164 || ichiroku sannii || 「イチロク サンニー」 || 1,600/3,200 points || 1&#160;600 / 3&#160;200 points || 1&#160;600 / 3&#160;200 Punkte
|-
| J-101 || 69171 || ... || 「jpKanji」 || {en} || {fr} || {de}
|-
| J-101 || 69174 || nisen zanku || 「二千 ザンク」 || 2,000/3,900 points || 2&#160;000 / 3&#160;900 points || 2&#160;000 / 3&#160;900 Punkte
|-
| J-101 || 69181 || hassen || 「八千」 || 8,000 points || 8&#160;000 points || 8&#160;000 Punkte
|-
| J-101 || 69182 || nisen yonsen || 「二千 四千」 || 2,000/4,000 points || 2&#160;000 / 4&#160;000 points || 2&#160;000 / 4&#160;000 Punkte
|-
| J-101 || 69203 || ichigo || 「イチゴー」 || 1,500 points {lit.}<br/>Strawberry {fig.} || 1&#160;500 points {lit.}<br/>Fraise {fig.} || 1&#160;500 Punkte {lit.}<br/>[die] Erdbeere {fig.} 
|-
| J-101 || 69213 || niikuu || 「ニークー」 || 2,900 points || 2&#160;900 points || 2&#160;900 Punkte
|-
| J-101 || 69243 || goppaa || 「ゴッパー」 || 5,800 points || 5&#160;800 points || 5&#160;800 Punkte
|-
| J-101 || 69263 || kunroku || 「クンロク」 || 9,600 points || 9&#160;600 points || 9&#160;600 Punkte
|-
| J-101 || 69273 || pinpinroku || 「ピンピンロク」 || 11,600 points || 11&#160;600 points || 11&#160;600 Punkte
|-
| J-101 || 69281 || ichiman nisen || 「一万二千」 || 12,000 points || 12&#160;000 points || 12&#160;000 Punkte
|-
| J-101 || 69303 || ichiroku || 「イチロク」 || 16,000 points || 16&#160;000 points || 16&#160;000 Punkte
|-
| J-101 || 69313 || inpachi || 「インパチ」 || 18,000 points || 18&#160;000 points || 18&#160;000 Punkte
|-
| J-101 || 69991 || 。 || 「。」 || {en} || {fr} || {de}
|-
| J-Chinese || 70001 || houra || 「和了」 || (I've won) || (J'ai gagné) || {de}
|-
| J-Chinese || 70001 || min (prefix) || 「明」 || exposed (prefix) || exposé<sup>♠</sup>(e<sup>♥</sup>) (suffixe) || {de}
|-
| J-Chinese || 70001 || an (prefix) || 「暗」 || concealed (prefix) || caché<sup>♠</sup>(e<sup>♥</sup>) (suffixe) || {de}
|-
| J-Chinese || 70001 || houra || 「和了」 || {en} || {fr} || {de}
|-
| O-Online Clients || 81111 || tenhou || 「天鳳」 || Tenhou.net (lit.: heavenly phoenix) || Tenhou.net (lit.: phénix céleste) || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Online Clients || 81121 || ronron || 「ロンロン」 || Ron2.jp || Ron2.jp || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou || 82111 || saaba ni setsuzoku || 「サーバに接続」 || Connecting to server || Connexion<sup>♥</sup> au serveur || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou || 82121 || shin___ ID touroku || 「新*ID登録」 || bgcolor="#cccc77" | . || bgcolor="#cccc77" | . || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou Top || 82211 ||rankingu-sen || 「ランキング戦」 || ranked matches || matchs<sup>♠</sup> cotés || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Top || 82221 || setsuzoku ****-nin || 「接続 ****人」 || **** people connected || **** personnes<sup>♥</sup> connectées || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Top || 82231 || taiki ****-nin || 「待機 ****人」 || **** people waiting || **** personnes<sup>♥</sup> en attente || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Top || 82241 || oorasu **-nin || 「オーラス **人」 || ** people in final game || ** personnes<sup>♥</sup> en partie finale || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Tab1 || 82311 || dan'isen || 「段位戦」 || Graded matches || matchs<sup>♠</sup> cotés en grade || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Tab1 || 82321 || jansou beta || 「雀荘β」 || Jansou-style matches || matchs<sup>♠</sup> de style<sup>♠</sup> jansou<sup>♠</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Tab1 || 82331 || ginou beta || 「技能β」 || Skill matches (one game only) || matchs<sup>♠</sup> de talent<sup>♠</sup> (partie unique) || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Tab1 || 82341 || kansen || 「観戦」 || Watch games || observer des parties<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Tab1 || 82351 || haifu || 「牌譜」 || Game records || historiques<sup>♥</sup> de jeu<sup>♠</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Tab1 || 82361 || herupu || 「ヘルプ」 || help || aide || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou Tab2 || 82411 || ippan || 「一般」 || normal || normal || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou Tab2 || 82411 || joukyuu || 「上級」 || advanced || avancé || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou Tab2 || 82411 || tokujou || 「特上」 || elite || élite || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou Tab2 || 82411 || houou || 「鳳凰」 || phoenix || phénix || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BTop || 82511 || tonpuusen || 「東風戦」 ||  ||  || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BTop || 82521 || tonnansen || 「東南戦」 ||  ||  || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BSide || 82611 || kuitan nashi || 「喰断ナシ」 || No kuitan (or atozuke) mode || mode<sup>♠</sup> sans kuitan (ni atozuké) || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BSide || 82621 || kuitan ari || 「喰断アリ」 || Kuitan (open tanyao) mode || mode<sup>♠</sup> kuitan (tanyao ouvert) || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BSide || 82631 || kuiari aka || 「喰アリ赤」 || Kuitan with red fives mode || mode<sup>♠</sup> kuitan avec les cinq rouges || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BSide || 82641 || kuiari akasoku || 「喰アリ赤速」 || Fast kuitan with red fives mode || mode<sup>♠</sup> rapide kuitan avec les cinq rouges || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BSide || 82651 || sankui ariaka || 「三喰アリ赤」 || 3-player kuitan with red fives mode || mode<sup>♠</sup> 3 joueurs kuitan avec cinq rouges || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BSide || 82661 || sankui akasoku || 「三喰赤速」 || Fast 3-player kuitan with red fives mode || mode<sup>♠</sup> rapide 3 joueurs kuitan avec cinq rouges || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BText || 82711 || yoyaku || 「予約」 || reservation || réservation<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou BText || 82721 || menyuu || 「メニュー」 || menu || menu || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BText || 82731 || tesuto purei || 「テストプレイ」 || test play || jeu de test || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou BText || 82741 || kyanseru || 「キャンセル」 || cancel || annuler || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou Stats || 82801 || yuukou kigen || 「有効期限」 ||  ||  || bgcolor="#cccc77" | {de}
|-
| O-Tenhou Stats || 82811 || ichi'i ritsu || 「1位率」 || 1st-place probability || probabilité<sup>♥</sup> de 1<sup>re</sup> place || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82821 || ni'i ritsu || 「2位率」 || 2nd-place probability || probabilité<sup>♥</sup> de 2<sup>e</sup> place || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82831 || san'i ritsu || 「3位率」 || 3rd-place probability || probabilité<sup>♥</sup> de 3<sup>e</sup> place || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82841 || yon'i ritsu || 「4位率」 || 4th-place probability || probabilité<sup>♥</sup> de 4<sup>e</sup> place || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82851 || tobi ritsu || 「飛び率」 || busting probability || probabilité<sup>♥</sup> de banqueroute<sup>♥</sup> || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82911 || taisensuu || 「対戦数」 || matches played || matchs<sup>♠</sup> joués || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82921 || heikin tokuten || 「平均得点」 || average score || score<sup>♠</sup> moyen || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82931 || heikin jun'i || 「平均順位」 || average rank || rang<sup>♠</sup> moyen || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82941 || heikin shuushi || 「平均収支」 || average payment || paiement<sup>♠</sup> moyen || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82951 || heikin shuugi || 「平均祝儀」 || average bonus || bonus<sup>♠</sup> moyen || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82961 || agari ritsu || 「和了率」 || win probability || probabilité<sup>♥</sup> de victoire || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82971 || houjuu ritsu || 「放銃率」 || deal-in probability || probabilité<sup>♥</sup> de donner || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82981 || fuuro ritsu || 「副露率」 || calling probability || probabilité<sup>♥</sup> de réquisition || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 82991 || riichi ritsu || 「立直率」 || riichi probablility || probabilité<sup>♥</sup> de riichi || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Champ || 85991 || . || 「.」 || . || . || bgcolor="#cccc77" | .<sup>[---]</sup>
|-
| O-Tenhou Stats || 88111 || haifu || 「牌譜」 || Game record || historique<sup>♥</sup> de jeu || bgcolor="#cccc77" | {de}<sup>[---]</sup>
|-
| Western Orgs || 90001 || . || 「jpKanji」 || {en} || {fr} || {de}  
|}
 
===Tenhou.net championship settings===
{| class="wikitable sortable"
|-
! Theme !! Key !! Japanese<ref group=ja name=ja01/> !! Characters !! English !! French !! German
|-
| Champ Settings || 85000 || taikaimei || 「大会名」 || name of tournament || nom<sup>♠</sup> du tournoi<sup>♠</sup> || .<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 85001 || dai-xx-kai yyyyy-hai || 「第○○回 ○○○○○杯」 || x-th edition of y-cup || x-ième édition de la coupe y || .<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 85010 || kaishi || 「開始」 || start || début || .<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 85020 || shuuryou || 「終了」 || end || fin || .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
|Champ Settings
|86000
|ruuru
|「ルール」
|rules
|régles
|
|- bgcolor="#cccccc"
| Champ Settings || 86010 || taisen ninsuu || 「対戦人数」 || number of players per table || nombre de joueurs par table || .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86011
|[1] yonin ★€
|「4人」
|four players
|quatre joueurs
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86012
|[2] sannin
|「3人」
|three players
|trois joueurs
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| '''Champ Settings'''|| '''86020'''|| '''kyokusuu'''|| 「局数」 || Game length (lit.: number of hands) || Durée de jeu (lit.: nombre de parties) || .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86021
|[1] tonpuusen
|「東風戦」
|East wind match (4 hands)
|match d'un vent (4 mains)
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86022
|'''[2] tonnansen ★€'''
|「東南戦」
|East-South match (8 hands)
|match de deux vents (8 mains)
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| Champ Settings || 86030 || kuitan || 「喰い断」 || open tanyao || tanyao ouvert || .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86031
|[1] ari ★€
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86032
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| '''Champ Settings'''|| '''86040'''|| '''aka'''|| 「赤」 || red tiles || tuiles rouges || .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86041
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86042
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| Champ Settings || 86050 || mochi jikan || 「持ち時間」 || time and bank || temps et banque || .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86051
|[1]  go purasu juubyou ★€
|「5+10秒」
|five per move plus ten
|cinq par coup plus dix
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86052
|[2] san purasu gobyou
|「3+5秒」
|three per move plus five
|trois par coup plus cinq
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| Champ Settings || 86060 || tsumogiri anten || 「ツモ切り暗転」 || indicate picked and tossed tiles || indiquer les tuiles pigées-jetées || .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86061
|[1] nashi ★€
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86062
|[2] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| Champ Settings || 86070 || shuugi || 「祝儀」 || bonus gains|| gains en prime|| .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86071
|[1] nashi ★€
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86072
|[2] ichimai nisenten
|「1枚2000点」
|2000 points per bonus earned
|2000 points par prime gagnée
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86073
|[3] ichimai gosenten
|「1枚5000点」
|5000 points per bonus earned
|5000 points par prime gagnée
|
|- bgcolor="#cccccc"
| '''Champ Settings'''|| '''86080'''|| '''kakuchou ruuru'''|| 「拡張ルール」 || expanded rules || régles étendues || .<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86081
|[1] shiyou shinai
|「使用しない」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|- bgcolor="#cccccc"
| --> Lobby Option
|86082
|'''[2] shiyou suru ★€'''
|「使用する」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings'''|| '''87010'''|| '''nagashi mangan'''|| 「流し満貫」 || terminal discard as a win || pile fantastique comme victoire || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87011
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87012
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| ''Champ Settings''|| ''87020''|| ''kiriage mangan''|| 「切り上げ満貫」 || rounded mangan || mangan arrondi || .<sup>[---]</sup>
|-
|''--> Lobby Option''
|87021
|''[1] nashi €''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|''--> Lobby Option''
|87022
|''[2] ari ★''
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87030''' || '''tobi''' || 「飛び」 || bankruptcy || banqueroute || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87031
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87032
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87040''' || '''kandora sokunori''' || 「槓ドラ即乗り」 || immediate kandora flip || indicateur de kandora immédiat || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87041
|[1] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87042
|'''[2] ari ★€'''
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87050 || omotedora || 「表ドラ」 || basic dora || dora de base || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87051
|[1] ari ★€
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87052
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87060 || kan'omote || 「槓表」 || extra dora after quad || dora supplémentaire après carré || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87061
|[1] ari ★€
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87062
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87070 || uradora || 「裏ドラ」 || hidden dora || dora caché || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87071
|[1] ari ★€
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87072
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87080 || kanuradora || 「槓裏ドラ」 || extra hidden dora after quad || dora caché supplémentaire après carré || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87081
|[1] ari ★€
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87082
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87090''' || '''suufon renda ryuukyoku''' || 「四風連打流局」 || four wind draw || torpillage par quatre vents || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87091
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87092
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87100''' || '''suukan sanra ryuukyoku''' || 「四槓散了流局」 || four quad draw || torpillage par quatre carrés || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87101
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87102
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87110''' || '''suucha riichi ryuukyoku''' || 「四家立直流局」 || four riichi draw || torpillage par quatre riichis || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87111
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87112
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87120''' || '''kyuushu kyuuhai ryuukyoku''' || 「九種九牌流局」 || nine terminal draw || torpillage par neuf terminales || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87121
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87122
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87130''' || '''sancha houra ryuukyoku''' || 「三家和了流局」 || triple ron draw || torpillage par trois rons || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87131
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87132
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87140''' || '''atamahane''' || 「頭はね」 || head bump {priority win} || victoire prioritaire || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87141
|[1] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87142
|'''[2] ari ★€'''
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87150''' || '''agari yame''' || 「和了止め」 || game stop for last dealer win || arrêt pour victoire du dernier donneur || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87151
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87152
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87160''' || '''tenpai yame''' || 「聴牌止め」 || game stop for last dealer ready hand || arrêt pour main prête du dernier donneur || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87161
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87162
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87170 || agari renchan || 「和了連荘」 || continuance upon winning || donne supplémentaire après victoire || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87171
|[1] ari ★€
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87172
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87180 || tenpai renchan || 「聴牌連荘」 || continuance upon ready hand || donne supplémentaire après main prête || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87181
|[1] ari ★€
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87182
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87190 || shisha gonyuu || 「四捨五入」 || rounded scores || scores arrondis || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87191
|[1] nashi ★€
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87192
|[2] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87200 || ippatsu || 「一発」 || unbroken (lit.: one-shot) || ininterrompu (lit: d'un coup) || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87201
|[1] ari ★€
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87202
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| Champ Settings || 87210 || daburu bakaze || 「ダブル場風」 || double round wind || double vents du tour || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87211
|[1] nashi ★€
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87212
|[2] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| '''Champ Settings''' || '''87220''' || '''sadon desu''' || 「サドンデス」 || sudden death || fusillade (lit.: mort subite) || .<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87221
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87222
|'''[2] nashi ★€'''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|Champ Settings
|87230
|nuki <s>★€</s>
|「抜き」
|replacement calls
|appels de remplacement
|
|-
| --> Lobby Option
|87231
|[1] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87232
|[2] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|Champ Settings
|87240
|seppan barai
|「折半払い」
|half-and-half payment
|paiement moitié-moitié
|
|-
| --> Lobby Option
|87241
|[1] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87242
|[2] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|'''Champ Settings'''
|'''87250'''
|'''renhou [!]'''
|「人和」
|renhou<ref name="en01" group="en" /> — (miracle discard)
|renhou<sup>♦</sup><ref name="fr01" group="fr" /> — (écart<sup>♠</sup> miraculeux)
|Renhou — Segen<sup>♠</sup> der Menschheit<sup>♥</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87251
|[1] nashi
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87252
|'''[2] ari ★€'''
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|Champ Settings
|87260
|tsumoban-nashi riichi
|「ツモ番なしリーチ」
|riichi without a next turn
|riichi sans prochain tour
|
|-
| --> Lobby Option
|87261
|[1] nashi ★€
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87262
|[2] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|'''Champ Settings'''
|'''87270'''
|'''riichi-ato no ankan'''
|「リーチ後の暗槓」
|closed quad after riichi
|carré fermé après riichi
|
|-
| --> Lobby Option
|87271
|[1] hyoujun
|「標準」
|standard
|standard
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87272
|'''[2] WRC ★€'''
|「WRC」
|WRC
|WRC
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|'''Champ Settings'''
|'''87280'''
|'''tenpaisoku'''
|「聴牌則」
|tenpai rules
|règles du tenpai
|
|-
| --> Lobby Option
|87281
|[1] hyoujun
|「標準」
|standard
|standard
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87282
|'''[2] WRC ★€'''
|「WRC」
|WRC
|WRC
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|Champ Settings
|87290
|youyaku botan <s>★€</s>
|「予約ボタン」
|reservation button
|bouton de réservation
|
|-
| --> Lobby Option
|87291
|[1] hyouji
|「表示」
|display
|montrer
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87292
|[2] hihyouji
|「非表示」
|do not display
|ne pas montrer
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|''Champ Settings''
|''87300''
|''renfonpai (renfuuhai)''
|「連風牌」
|double wind pair
|paire de vent double
|
|-
| --> Lobby Option
|87301
|''[1] 4 fu €''
|「4符」
|four fu
|quatre fu
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87302
|''[2] 2 fu ★''
|「2符」
|two fu
|deux fu
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|'''Champ Settings'''
|'''87310'''
|'''douten jun'iten'''
|「同点順位点」
|same score rank bonus
|bonus de placement à score égal
|
|-
| --> Lobby Option
|87311
|[1] hyoujun
|「標準」
|standard
|standard (priorité au donneur initial)
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87312
|'''[2] wake ★€'''
|「分け」
|split
|division équitable
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|''Champ Settings''
|''87320''
|''ryuukyoku-toki kyoutaku''
|「流局時供託」
|deposits upon drawn game end
|dépôts en fin de match exhaustif
|
|-
| --> Lobby Option
|87321
|''[1]  kasuu €''
|「加算」
|add (to first)
|ajouter (au premier)
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87322
|''[2]  fukasuu ★''
|「不加算」
|don't add {toss away}
|ne pas ajouter {supprimer dans le vide}
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|Champ Settings
|87330
|suukantsu pao
|「四槓子パオ」
|liability on four kans
|responsabilité sur quatre carrés
|
|-
| --> Lobby Option
|87331
|[1] nashi ★€
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87332
|[2] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|''Champ Settings''
|''87340''
|''kazoe yakuman''
|「数え役満」
|counted yakuman
|yakuman compté
|
|-
| --> Lobby Option
|87341
|''[1] ari €''
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87342
|''[2] nashi ★''
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|Champ Settings
|87350
|kousoku
|「光速」
|lightspeed
|vitesse-lumière
|
|-
| --> Lobby Option
|87351
|[1] nashi ★€
|「なし」
|not used
|non utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
| --> Lobby Option
|87352
|[2] ari
|「あり」
|used
|utilisé
|{de}<sup>[---]</sup>
|-
|-
| ... || 90001 || . || 「jpKanji」 || {en} || {fr} || {de}  
| ... || 90001 || . || 「jpKanji」 || {en} || {fr} || {de}  
Line 296: Line 1,739:


===Table notes===
===Table notes===
'''Tenhou championship settings'''<br />
There are settings that need to be changed to mimic as closely as possible the EMA2016 and WRC2022 game environment. The first (leftmost) option on each line is based on Tenhou's default settings.
* WRC2022:
** First block: 2, 4, 8.
** Second block: 1, 2, 3, 4, 9 through 16, 22, 25, 27, 28, 30, 31, 32, 34.
* EMA2016:
** First block: 2, 4, 8.
** Second block: 1, 3, 4, 9 through 16, 22, 25, 27, 28, 31.
'''Japanese'''
'''Japanese'''
{{reflist|group=ja|refs=
{{reflist|group=ja|refs=
<ref name=ja01>But Miller points out that the Sun is not as large as some other stars.</ref>
<ref name=ja01>Japanese terms are written when possible with extended vowels, without hyphens or macrons. Apostrophes are not mandatory but may be present to signal phoneme breaks. It is acceptable to write the terms below by transforming the letter n before b in English or before b and p in French to an m in other contexts, as well as use the diaresis in French (tréma) for tenpaï, toïtoï, haï/paï, et cetera. It is not a mistake to ignore local conventions: consistency is all that matters.</ref>
<ref name=ja02>The Moon goes by other names, such as Selena.</ref>
<ref name=ja03>Historically the Moon was not always considered to be large.</ref>
}}
}}
'''English'''
'''English'''<br />
'''Note:''' Translations in braces denote concepts that do not have a counterpart in the target language, nor would normally appear in conversation.
{{reflist|group=en|refs=
{{reflist|group=en|refs=
<ref name=en01>Basic game vocabulary, used as is in English.</ref>
<ref name=en01>Basic game vocabulary, used as is in English.</ref>
<ref name=en02>The Moon goes by other names, such as Selena.</ref>
<ref name=en03>Historically the Moon was not always considered to be large.</ref>
}}
}}
'''French'''
'''French'''<br />
'''Note :''' Les traductions en accolades expliquent des concepts qui n'ont pas d'équivalent dans la langue cible et n'apparaîtront pas normalement dans une conversation.
{{reflist|group=fr|refs=
{{reflist|group=fr|refs=
<ref name=fr01>Vocabulaire de base du jeu, utilisé tel quel en français.</ref>
<ref name=fr01>Vocabulaire de base du jeu, utilisé tel quel en français.</ref>
<ref name=fr02>The Moon goes by other names, such as Selena.</ref>
<ref name=fr02>Traduction correcte mais excessive.</ref>
<ref name=fr03>Historically the Moon was not always considered to be large.</ref>
}}
}}
'''German'''
<sup>♦</sup> Mot invariable.
<sup>♠</sup> Mot masculin, aussi <sup>♠♠</sup> masculin pluriel.
<sup>♥</sup> Mot féminin, aussi <sup>♥♥</sup> féminin pluriel.
 
'''German'''<br />
'''Note :''' Diese Liste verwendet « Stein(e) ».
{{reflist|group=de|refs=
{{reflist|group=de|refs=
<ref name=de01>But Miller points out that the Sun is not as large as some other stars.</ref>
<ref name=de01>.</ref>
<ref name=de02>The Moon goes by other names, such as Selena.</ref>
<ref name=de03>Historically the Moon was not always considered to be large.</ref>
}}
}}
<sup>♦</sup> (inv.).
<sup>♠</sup> (maskulin) und <sup>♠♠</sup> (maskulin plural).
<sup>♣</sup> (neutrum) und <sup>♣♣</sup> (neutrum plural).
<sup>♥</sup> (feminin) und <sup>♥♥</sup> (feminin plural).


==Controversial translation by language==
==Controversial translation by language==
===French===
===French===
Generally, there are two main sources for French terminology: the [[Fédération Française de Mah-Jong|French Federation of Mah-Jong]] (FFMJ), and [[Club Riichi de Montréal]] (CRM), as well as various authors hailing from the spheres of influence of the two organizations. Some terms may not reflect the words in usage in either area and there is no sustained effort to either harmonize or even officialize the terminology used. While Senechal's point of view is heavily biased towards CRM, the goal is to maintain as much similitude as possible. French has a wide gamut of precise terms to describe more things than in English. The caveats to this are when a translation was poorly done on either end, or if a non-riichi version of mahjong introduces a term conflicting with Japanese mahjong.
Generally, there are two main sources for French terminology: the [[Fédération Française de Mah-Jong|French Federation of Mah-Jong]] (FFMJ), and [[Club Riichi de Montréal]] (CRM), as well as various authors hailing from the spheres of influence of the two organizations. Some terms may not reflect the words in usage in either area and there is no sustained effort to either harmonize or even officialize the terminology used. While [[User:Senehcal|Senechal]]'s point of view is heavily biased towards CRM, the goal is to maintain as much similitude as possible. French has a wide gamut of precise terms to describe more things than in English. The caveats to this are when a translation was poorly done on either end, or if a non-riichi version of mahjong introduces a term conflicting with Japanese mahjong.
====Pinzu: Cercle versus sapèque====
====Pinzu: Cercle versus sapèque====
[[Pinzu]] have been referred to as "cercles" by the Réunion Federation of Mah-Jong (FRMJ), a sub-group of the FFMJ, as well as in books by Stéphane Parcollet. Everyone can understand that circles are round. The problem lies in the fact that circles are monolinear abstract objects, whereas the concrete objects represented are coins used in China, with holes in them. Whereas the English term for them (cash) has not caught on, the French language has the term sapèque, which is quite precise, unambiguous, and does not raise eyebrows related to anti-gambling prejudice like cash would in English.
[[Pinzu]] have been referred to as "cercles" by the Réunion Federation of Mah-Jong (FRMJ), a sub-group of the FFMJ, as well as in books by Stéphane Parcollet. Everyone can understand that circles are round. The problem lies in the fact that circles are monolinear abstract objects (''cercle / disque''), whereas the concrete objects represented are coins used in China, with holes in them. Whereas the English term for them (cash) has not caught on, the French language has the term sapèque, which is quite precise, unambiguous, and does not raise eyebrows related to anti-gambling prejudice like cash would in English.


As cercles would cause a shorthand conflict with caractères or chiffres (see below), it also poorly serves a disambiguative purpose.
As cercles would cause a shorthand conflict with caractères or chiffres (see below), it also poorly serves a disambiguative purpose.


'''Ruling''': Use ''sapèque'', never ''cercle'' (imprecise).
It has been pointed out to me that the use of "rond" (''les ronds, le 7 de rond'') is colloquially used in France. Its main advantage is that not only is the allusion well-adapted (ne pas avoir un rond; rond == coin), it prevents the first-letter conflict we seek to avoid with the other suit "caractères".
 
'''Ruling''': Use ''sapèque'' (correct), or ''rond'' (colloquial), but never ''cercle'' (imprecise).


====Manzu: Caractère versus chiffre, nombre====
====Manzu: Caractère versus chiffre, nombre====
Line 337: Line 1,794:


'''Ruling''': Use ''chiffre'' in French, not ''caractère'' (imprecise) nor ''nombre'' (other use).
'''Ruling''': Use ''chiffre'' in French, not ''caractère'' (imprecise) nor ''nombre'' (other use).
====Mains nulles : donnes exhaustives, donnes annulées versus torpillages====
When this list was first created, there was a bit of zeal in trying to find single-word translations, which has led to some overtranslating with errors (can't remember the case), or overtranslating beyond what the community would use, or consider using. For those debating ''sabotage'' over ''torpillage'', the former should be used for when the game doesn't "veer off course" but rather "gets totally dismantled or destroyed", like chombos, cheating, and table flipping. The latter is for when the game veers off course due to some gameplay override provided in the rules. Having said this, with enough community testing, it's not that it hasn't stuck a little bit: it's that it hasn't even stuck at all. The list will be edited later to account for this.
'''Ruling''': Use ''donne(s)<sup>♥</sup> annulée(s)'' in French for abortive draw(s). Annulation de donne isn't wrong either, but sounds clunky.


==Cross-language issues==
==Cross-language issues==
===Pinzu versus Tonzu===
===Pinzu versus tonzu===
The cash coins represented on mahjong tiles would be accurately described as tonzu. However, many areas in China, as well as the people who helped disseminate mahjong in Japan were using the term pinzu, representing barrels as opposed to coins. In the western world, there is no clear term used: circles and dots in English, cercles and sapèques in French, etc. While standardizing to one word per language serves a purpose, forcefully aligning every language to a singular concept may not be beneficial.
The cash coins represented on mahjong tiles would be accurately described as tonzu. However, many areas in China, as well as the people who helped disseminate mahjong in Japan, were using the term pinzu, representing barrels as opposed to coins. In the western world, there is no clear term used: circles and dots in English, cercles and sapèques in French, etc. While standardizing to one word per language serves a purpose, forcefully aligning every language to a singular concept may not be beneficial.


'''Ruling''': ''pinzu'' in Japanese, ''sapèque'' in French, TBD in English.
'''Ruling''': ''pinzu'' in Japanese; ''sapèque'' in French; TBD in English.


===Souzu versus Bamboo===
===Souzu versus bamboo===
Souzu in Japanese represents what it does in Chinese: string stacks of coins, representing 100 coins per stack. It in no way means bamboo (it's not called chikuzu), but as it has garnered overwhelming traction in all languages even by people uninterested in mahjong, it would be pointless to change a term that has garnered more acceptance than the game itself.  
Souzu in Japanese represents what it does in Chinese: string stacks of coins, representing 100 coins per stack. It in no way means bamboo (it's not called chikuzu), but as it has garnered overwhelming traction in all languages even by people uninterested in mahjong, it would be pointless to change a term that has garnered more acceptance than the game itself.  


===Terminals versus Ends===
===Terminals versus ends===
There is a dispute as whether to use terminals or ends for the terms yaochuuhai and routouhai. In English and French, the logic that applies is that a terminal must be at the start, finish, or sole point in a line, whereas an end '''must''' be at the start or finish of a non-zero length line. In German, there is an expression, "Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei". It is important to consider the three suits (die Farbe) as being the sausage here.
There is a dispute as whether to use terminals or ends for the terms yaochuuhai and routouhai. In English and French, the logic that applies is that a terminal must be at the start, finish, or sole point in a line, whereas an end '''must''' be at the start or finish of a non-zero length line.


'''Ruling''': ''Yaochuuhai'', even if it says "1-9-tiles" in Japanese and Chinese, means all of ones, nines, winds and dragons: it is thus translated as ''terminals''. <br> ''Routouhai'' refers specifically to ones and nines exclusively: both [[honroutou]] and [[chinroutou]] require that consistency be kept among the terms (and [[tsuuiisou]] requires none), and thus, it should be translated as ''ends''.
'''Ruling''':  
* ''Yaochuuhai'', even if it says "1-9-tiles" in Japanese and Chinese, means all of ones, nines, winds and dragons: it is thus translated as ''terminals''.  
* ''Routouhai'' refers specifically to ones and nines exclusively: both [[honroutou]] and [[chinroutou]] require that consistency be kept among the terms (and [[tsuuiisou]] requires none), and thus, it should be translated as ''ends''.


== Notes ==
== Notes ==
{{reflist}}
{{reflist}}
The index key provided is currently a work in progress. The last digit is used for overlapping terminology or ideas.


== External links ==
== External links ==
[[Category:Terminology]]
[[Category:Terminology]]

Latest revision as of 22:17, 1 November 2024

Mahjong is a game that has effectively crossed the borders of both countries and languages. Given this, many languages have taken liberties in translating terms however they felt like, borrowing from other variants' translations or from other games, with mixed results.

Below is a list aiming to provide a translation of all important mahjong terminology: as such, it will be presented in a lexical order by theme. This list aims not to catalog multiple variants but to present a structured translation consistent in all languages with a sufficient player base. Also, it will not present definitions. Translations that are only indicative are preceded by the usual term and a note marker ([en 1], [fr 1], [de 1]), as the Japanese word has been fully assimilated as a normally used word among players. French and German shall indicate gender and plural as appropriate.

List of terms

The key index of the various terms is not meant to be sequential but to structure the data by theme and by relevant subgroup. A quick summary of the grouping is that the first digit relates to the theme, and the last digit refers to the number or type of translation of the same concept. Digits 2, 3, 4 may vary in relevance and meaning according to the situation.

Main table

Theme Key Japanese[ja 1] Characters English French German
Yaku 01 11011 riichi 「立直」 riichi[en 1] — (ready hand) [inv.] riichi♦/♠[fr 1] — (main prête) Riichi[de 1]
Yaku 02 11021 ippatsu 「一発」 ippatsu[en 1] — (One-shot) ippatsu[fr 1] — (premier tour post-riichi) Ippatsu
Yaku 03 11031 menzenchin tsumohou 「門前清自摸和」 menzen tsumo[en 1] — {All concealed} menzen tsumo[fr 1] — (main cachée) Komplett verdeckte Hand
Yaku 04 11041 pinfu 「平和」 pinfu[en 1] — (Flat hand) pinfu[fr 1] — (main plate) Pinfu[de 1] — (verdeckte Null-Punkt-Hand)
Yaku 05 11051 iipeikou 「一盃口」 double sequence double suite Reine Doppel-Sequenz
Yaku 06 11111 tanyao(chuu) 「断幺九」 tanyao[en 1] — (simple hand) tanyao[fr 1] — (main simple) Nur Grundsteine
Yaku 07 11121 yakuhai 「役牌」 value triplet (set) brelan de valeur Trumpfsteine
Yaku 08 11131 rinshan kaihou 「嶺上開花」 rinshan[en 1] — (win off the replacement tile) rinshan[fr 1] — (victoire sur la tuile de remplacement) Ersatzsteingewinn
Yaku 09 11141 chankan 「搶槓」 chankan[en 1] — (robbing the quad) chankan[fr 1] — (carré volé) Beraubung des Kan
Yaku 10 11151 haitei raoyue 「海底撈月」 last pick dernière pioche Letzter Stein
Yaku 11 11161 houtei raoyui 「河底撈魚」 last discard dernière défausse Letzter abgeworfener Stein
Yaku 12 12011 double riichi 「ダブルリーチ」 double riichi double riichi Doppel-Riichi
Yaku 13 12021 chiitoitsu 「七対子」 seven pairs sept paires Sieben Paare
Yaku 14 12111 chanta 「全帯幺九」 chanta[en 1] — (Mixed terminal hand) chanta[fr 1] — (main de terminales mixte) Randsteine in jedem Set
Yaku 15 12121 sanshoku doujun 「三色同順」 triple sequence suites tricolores Gemischte Dreifach-Sequenz
Yaku 16 12131 ittsuu (ikkitsuukan) 「一気通貫」  straight grande suite Straße
Yaku 17 12211 toitoi 「対々」 all triplets tous brelans Nur Drillinge
Yaku 18 12221 sanankou 「三暗刻」 three concealed triplets trois brelans cachés Drei verdeckte Drillinge
Yaku 19 12231 sanshoku doukou 「三色同刻」 triple triplets brelans tricolores Drei gemischte Drillinge
Yaku 20 12241 sankantsu 「三槓子」 three kans trois carrés Drei Vierlinge
Yaku 21 12251 shousangen 「小三元」  little three dragons trois petits dragons Kleine Drei Drachen
Yaku 22 12261 honroutou 「混老頭」 pure terminal hand tous terminales pures Nur Randzahlen und Trümpfe
Yaku 23 13011 ryanpeikou 「二盃口」 double double sequence double double suite Zwei Reine Doppel-Sequenzen
Yaku 24 13211 honitsu 「混一色」 mixed flush couleur mixte Gemischtes Farbspiel
Yaku 25 13221 junchan 「純全帯么」 mixed ends hand main d'extrémités mixte Randzahlen in jedem Set
Yaku 26 16511 chinitsu 「清一色」 pure flush couleur pure Reines Farbspiel
Yaku 27 18011 tenhou 「天和」 tenhou[en 1] — (Miracle start (dealer)) tenhou[fr 1] — (départ miraculeux (donneur)) Tenhou[de 1] — Segen des Himmels
Yaku 28 18021 chiihou 「地和」 chiihou[en 1] — (Miracle start (non-dealer)) chiihou[fr 1] — (départ miraculeux (non-donneur)) Chiihou[de 1] — Segen der Erde
Yaku 29 18031 kokushi musou 「国士無双」 thirteen orphans treize orphelins Dreizehn Waisen
Yaku 30 18041 chuuren poutou 「九連宝燈」 nine lanterns neuf lanternes Neun Laternen
Yaku 31 18051 suuankou 「四暗刻」 four concealed triples quatre brelans cachés Vier verdeckte Drillinge
Yaku 32 18811 daisangen 「大三元」 big three dragons trois grands dragons Große Drei Drachen
Yaku 33 18821 ryuuiisou 「緑一色」 all green main verte Grüne Hand
Yaku 34 18831 tsuuiisou 「字一色」 all word tiles tous vents et dragons Nur Trümpfe
Yaku 35 18841 shousuushii 「小四喜」 four little winds quatre petits vents Kleine Vier Winde
Yaku 36 18851 daisuushii 「大四喜」 four big winds quatre grands vents Große Vier Winde
Yaku 37 18861 chinroutou 「清老頭」 all ends toutes extrémités pures Reines Randzahlenspiel
Yaku 38 18871 suukantsu 「四槓子」 four kans quatre carrés Vier Vierlinge
Yaku option 19011 renhou 「人和」 renhou[en 1] — (miracle discard) renhou[fr 1] — (écart miraculeux) Renhou — Segen der Menschheit
Yaku option 19911 nagashi mangan 「流し満貫」 pool of dreams*** pile fantastique Nur Randsteine abgeworfen
Yaku option 19921 kazoe yakuman 「数え役満」 counted yakuman yakuman compté Gezähltes Yakuman
Setup 1 Objects 21111 hai / pai 「牌」 tile(s) tuile(s) Stein(e) [AT] -- Ziegel(n) [DE]
Setup 1 Objects 21121 tenbou 「点棒」 point stick(s) bâtonnet(s) de points Punktestab(¨e) / Punktestäbchen
Setup 1 Objects 21131 saikoro 🎲 「骰子」 die (dice) dé(s) Würfel(-)
Setup 1 Objects 21141 chiicha maaku 「起家マーク」 first dealer marker tion (marqueur du premier donneur) {de}[---]
Setup 2 Roles 22141 chiicha 「起家」 first dealer premier donneur {de}[---]
Setup 2 Roles 22151 oya 「親」 dealer donneur Startspieler[-in]♠[-♥] -- Ostwindspieler[-in]♠[-♥]
Setup 2 Roles 22161 ko 「子」 non-dealer non-donneur andere(n) Spieler(en)[-in(nen)]♠[-♥]
Setup 3 Start 23111 shiipai 「洗牌」 shuffling the tiles (lit.: washing the tiles) brassage des tuiles (lit.: laver les tuiles) Mischen der Steine (lit.: Steinewaschen)
Setup 3 Start 23121 yama {fig.} 「山」 wall mur Mauer
Setup 3 Start 23122 kabe {lit.} 「壁」
Setup 3 Start 23123 haiyama {lit.} 「牌山」 live wall mur à jouer Lebende Mauer
Setup 3 Start 23124 piipai {lit.} 「壁」
Setup 3 Start 23131 wanpai 「王牌」 dead wall (lit.: king's tiles) réserve {mur mort} (lit.: tuiles♥♥ du roi) Tote Mauer (lit. Königssteine♠♠)
Setup 3 Start 23141 wareme 「割れ目」 1. break in the wall
2. hot wall rule
1. brèche
2. règle de paiement doublé
{de}[---]
Setup 3 Start 23151 ton 「幢」 stack(s) tas* (pile(s) de 2) Steinstapel(-)
Setup 3 Start 23211 haipai 「配牌」 starting hand main initiale Starthandsteine♠♠
Setup 3 Start 23221 riipai 「理牌」 hand sorting tri de la main Sortieren der Handsteine♠♠
Setup 3 Start 23231 kawa 「河」 river / discard pile rivière / défausse {pile d'écarts} abgelegte Steine♥♥
Match Phase 24111 hanchan 「半荘」 game (standard two-wind match) partie (standard de deux vents) komplettes Spiel
Match Phase 24121 tonpuusen 「東風戦」 one-wind game (East) partie d'un vent (est) {de}[---]
Match Phase 24131 ba 「場」 (wind) round tour (de vent) Runde
Match Phase 24141 kyoku 「局」 game {simp.: hand} partie {simp. : main} Hand
Match Phase 24151 honba 「本場」 1. extra hand
2. repeat counter for extra hand
1. main extra (supplémentaire)
2. compteur de répétition
1. {de}[---]
2. Wiederholungsmarker(-)
Match Phase 24161 jun 「巡」 turn tour (de table) Umlauf
Match Phase 24171 ban 「番」 move {their turn to play} coup {son tour à jouer} Zug
Match Phase 24181 oorasu 「オーラス」 final game (simp.: final hand; lit.: all last) dernière main {de}[---]
Move Start 25111 tsumo (n.) 「自摸」 draw pioche {de}[---]
Move Start 25121 hiku (v.) 「引く」 piger ziehen (p.p.: gezogen)
Move Options 25131 naku (v.) 「鳴く」 appeler rufen (p.p.: gerufen)
Move Options 25141 fuuro (n.) 「副露」 réquisition {de}[---]
Move Options 25151 chii 「吃」 chii[fr 1] — (appel pour suite) {de}[---]
Move Options 25161 pon 「碰」 pon[fr 1] — (appel pour brelan) {de}[---]
Move Options 25171 kan 「槓」 carré {de}[---]
Move Options 25181 riichi sengen 「立直宣言」 riichi declaration déclaration de riichi Riichi-Ansage
Move End 25191 suteru (v.) 「捨てる」 discard écarter ablegen -- werfen
Move End 25192 sutehai (n.) 「捨て牌」 écart Abgeworfen Stein -- Abgelegten Stein
Move End 25193 kiru 「切る」 cut / discard couper / écarter ablegen
Hand End 26111 tsumo (decl.) 「自摸」 win by self-draw victoire sur la pioche Sieg durch einen selbst gezogenen Stein
Hand End 26121 ron (decl.) 「栄」 win off discard victoire sur l'écart Sieg durch den zuletzt abgelegten Stein
Hand End 26131 agari (n.) 「和がり」 win victoire Gewinn
Hand End 26132 agaru (v.) 「和がる」 to declare a win déclarer une victoire Sieg deklarieren
Hand End 26141 furikomi 「振込」 deal-in donner la victoire {de}[---]
Hand End 26142 houjuu 「放銃」
Draw Ends 26211 ryuukyoku 「流局」 exhaustive draw main nulle Abbau-Unentschieden
Draw Ends 26221 noten bappu 「ノーテン罰符」 noten penalty points points de pénalité noten Noten-Strafe
Draw Ends 26231 tenpai 「聴牌」 waiting hand main en attente {de}[---]
Draw Ends 26241 noten 「ノーテン」 not a waiting hand main pas en attente {de}[---]
Abortive Ends 26311 kyuushu kyuuhai 「九種九牌」 nine-terminal initial abort torpillage par neuf terminales initiales {de}[---]
Abortive Ends 26321 suufon renda 「四風連打」 four-wind abort torpillage par quatre vents vorzeitiges Unentschieden ... denselben Windstein abwerfen
Abortive Ends 26331 suucha riichi 「四家立直」 four-riichi abort torpillage par quatre riichi vorzeitiges Unentschieden ... neun verschiedene (Haupt/Rand)steine
Abortive Ends 26341 sanchahou 「三家和」 three-ron abort torpillage par triple victoire {de}[---]
Abortive Ends 26351 suukaikan 「四開槓」 four-kan abort torpillage par quatre kans {de}[---]
Dangers 26411 furiten 「振聴」 furiten[en 1] {dropped wait} furiten[fr 1] {attente tombée} {de}[---]
Dangers 26511 chombo 「錯和」 major foul faute grave Schwerwiegender Verstoß (lit. Fehlerhafter Gewinn)
Dangers 26611 agari houki 「上がり放棄」 (dead hand) Interdiction de victoire (main morte) Gewinnverzicht (Tote Hand)
Scoring 25111 yaku 「役」 pattern (winning condition) patron (condition gagnante) Gewinnberechtigung
Scoring 25121 dora 「ドラ」 dora[en 1] — (bonus point) dora[fr 1] — (point bonus) dora[de 1][♠/♣][de 1] — (Bonusstein(e))
Scoring 25131 han 「翻」 doubles (exponent) doubles (exposant) Siegpunkt(e)
Scoring 25141 fu 「府」 minipoints (base) minipoints (base) Zählpunkte♠♠
Scoring 25151 fuutei 「副底」 default base points points de base par défaut {de}[---]
Scoring 25161 bazoro 「場ゾロ」 default exponent exposant par défaut {de}[---]
Scoring 25171 ten 「点」 point(s) point(s) Punkt(e)
Scoring 25181 harai 「払い」 payment paiement {de}[---]
Scoring 25211 tenpane 「点パネ」 {12-20 extra fu hand} {main avec 12-20 fu ajoutés} {de}[---]
Scoring 25212 fuhane 「符跳ね」
Scores 26101 mangan 「満貫」 mangan[en 1] — limit score mangan[fr 1] — score limite {de}[---]
Scores 26151 haneman 「跳満」 haneman[en 1] — 1.5-limit score haneman[fr 1] — score limite-et-demie {de}[---]
Scores 26201 baiman 「倍満」 baiman[en 1] — double-limit score baiman[fr 1] — score limite double {de}[---]
Scores 26301 sanbaiman 「三倍満」 sanbaiman [en 1] — triple-limit score sanbaiman[fr 1] — score limite triple {de}[---]
Scores 26401 yakuman 「役満」 yakuman[en 1] — supreme score yakuman[fr 1] — score suprême {de}[---]
Scores 26511 pao 「包」 liability responsabilité {de}[---]
Next Hand 27111 renchan 「連荘」 bonus hand(s) {dealer stays} main(s) supplémentaire(s) {donneur reste} Wiederholungsspiel(e) {}
Next Hand 27211 rinchan 「輪荘」 dealer change changement de donneur {de}[---]
A3-Action steps 2xxxx sashikomi 「差し込み」 intentional (strategic) deal-in donner volontairement (stratégiquement) la victoire {de}[---]
A8-Rule Options 28111 ariari 「アリアリ」 {open tanyao and late yaku hands allowed mode} {mode avec tanyao ouvert et mains avec yaku tardif} {de}[---]
A8-Rule Options 28121 nashinashi 「ナシナシ」 {open tanyao and backdoor wins forbidden mode} {mode sans tanyao ouvert ni mains avec yaku tardif} {de}[---]
A8-Rule Options 28211 daburon 「ダブロン」 double ron double ron {de}[---]
A8-Rule Options 28221 atamahane 「頭跳ね」 priority win / head bump victoire prioritaire / coup de tête {de}[---]
A8-Rule Options 28311 kuitan 「喰い断」 open tanyao tanyao ouvert {de}[---]
A8-Rule Options 28411 atozuke 「先付け」 late yaku hand main avec yaku tardif {de}[---]
A8-Rule Options 28511 kuikae 「喰い替え」 call-and-switch from same fork appeler et écarter de la même fourchette {de}[---]
A8-Rule Options 28611 hanchan [!] 「半荘」 game (standard two-wind match) partie (standard de deux vents) {de}[---]
A8-Rule Options 28621 tonpuusen [!] 「東風戦」 one-wind game (East) partie d'un vent (est) {de}[---]
A8-Rule Options 28711 ryanhan shibari 「二飜縛り」 2-han minimum minimum de 2 han {de}[---]
A8-Rule Options 28721 yakitori 「焼き鳥」 {roast bird} {poulet grillé} {de}[---]
A8-Rule Options 28811 kiriage mangan 「切り上げ満貫」 rounded mangan mangan arrondi {de}[---]
A9-Fantasy Options 29111 iichan 「一荘」 long four-wind game partie long à quatre vents {de}[---]
A9-Fantasy Options 29121 aotenjou 「青天井」 skyrocketing scoring pointage exponentiel {de}[---]
B1-Elements 31001 mentsu 「面子」 group groupe {de}[---]
B1-Elements 31111 shuntsu 「順子」 sequence {simp.: run} suite Sequenz
B1-Elements 31121 koutsu 「刻子」 triplet {simp.: set} brelan Drilling(e)
B1-Elements 31131 kantsu 「槓子」 quad carré — kan Vierling(e)
B1-Elements 31141 toitsu 「対子」 pair paire Paar
B1-Elements 31151 taatsu 「塔子」 protogroup protogroupe {de}[---]
B1-Elements 31161 jantou 「雀頭」 final pair paire finale Schlusspaar
B1-Elements 31162 atama 「頭」
B2-Declinations 32111 minjun 「明順」 exposed sequence {run} suite exposée offene Sequenz
B2-Declinations 32121 anjun 「暗順」 concealed sequence {run} suite cachée geschlossene Sequenz
B2-Declinations 32211 minkou 「明刻」 exposed triplet {set} brelan exposé offener Drilling(e)
B2-Declinations 32221 ankou 「暗刻」 concealed triplet {set} brelan caché geschlossener Drilling(e)
B2-Declinations 32311 minkan 「明槓」 exposed quad carré exposé offener Vierling(e)
B2-Declinations 32321 ankan 「暗槓」 concealed quad carré caché geschlossener Vierling(e)
B2-Declinations 32331 daiminkan 「大明槓」 claimed kan carré réclamé {brelan caché appelé en...} {de}[---]
B2-Declinations 32341 shouminkan 「小明槓」 filled kan carré promu {brelan exposé promu} aufgewerter Drilling zum Vierling
B2-Declinations 32351 kakan 「加槓」 late kan carré tardif {de}[---]
B2-Declinations 32361 okurikan 「送り槓」 four identical tiles ensemble de quatre tuiles identiques {de}[---]
B3-Waits 33001 machi 「待ち」 wait attente {de}[---]
B3-Waits 33111 tanki 「単騎」 single wait attente unique {de}[---]
B3-Waits 33121 wanchansu 「ワンチャンス」 one chance (lit.) une chance (lit.) {de}[---]
B3-Waits 33131 jigokumachi 「地獄待ち」 hell wait seule attente possible {attente d'enfer} {de}[---]
B3-Waits 33141 kanchan ACXX:{B} 「嵌張」 gutter wait {closed} attente {fermée} entre deux {de}[---]
B3-Waits 33151 penchan ABXX:{C} 「辺張」 edge wait attente sur le bord {de}[---]
B3-Waits 33161 harabote ABBC:{B} 「腹ボテ」 bulge wait (lit.: pregnant wait) attente gonflée (lit.: attente enceinte) {de}[---]
B3-Waits 33211 ryanmen BCXX:{A,D} 「両面」 side wait {open} attente {ouverte} à deux bords {de}
B3-Waits 33221 aryanmen AABC:{A,D} 「亜両面」 side wait with adjacent pair attente {ouverte} à deux bords avec paire adjacente {de}[---]
B3-Waits 33231 shanpon XXYY:{X,Y} 「双ポン」 two-pair wait attente sur deux paires {de}[---]
B3-Waits 33232 shabo 「シャボ」
B3-Waits 33241 nobetan ABCD:{A,D} 「延べ単」 stretched wait attente étirée {de}[---]
B3-Waits 33251 pentan ABCC:{C} 「辺単」 hybrid edge/single wait attente hybride sur le bord et la paire {de}[---]
B3-Waits 33261 kantan AAAC:{B,C} 「嵌単」 hybrid gutter/single wait attente hybride fermée et la paire {de}[---]
B3-Waits 33311 ryanmenten 「両面.」 {en} {fr} {de}
B3-Waits 33321 sanmentan ABCDEFG:{A,D,G} 「三両単」 three-stretched wait attente triple étirée {de}
B3-Waits 33331 ryantan BBBC:{A,C,D} 「両単」 open straddle wait (hybrid side and pair wait) attente hybride ouverte (à cheval, deux bords plus la paire) {de}
B3-Waits 33341 kantankan AAACEEE:{A,C,E} 「嵌単嵌」 basket wait attente panier {de}
B3-Waits 33351 entotsu-kei AAABCXX:{A,D,X} 「煙突系」 chimney wait attente en cheminée {de}[---]
B3-Waits 33511 tatsumaki BBBCDDD:{A~E} 「竜巻」 tornado wait attente en tornade {de}[---]
B3-Waits 33811 happoubijin 「八方美人」 {en} {fr} {de}
B3-Waits 33911 taamenchan 「多面張」 multiple wait (4+) attente multiple (4+) {de}[---]
B4-Mechanics 34111 suji 「筋」 fork / muscle (lit.) fourchette / muscle (lit.) {de}[---]
B4-Mechanics 34121 urasuji 「裏筋」 side fork / muscle (lit.) fourchette adjacente (lit.) {de}[---]
B4-Mechanics 34131 matagisuji 「跨ぎ筋」 straddled fork / muscle (lit.) fourchette à cheval {de}[---]
B4-Mechanics 34211 aidayonken 「間四軒」 4-tile interval intervalle de 4 tuiles {de}[---]
B4-Mechanics 34311 shanten 「向聴」 count (from tenpai) compte (de tenpai) {de}[---]
B5-Strategy 35111 menzen 「門前」 concealed hand main cachée {de}[---]
B5-Strategy 35121 kuisagari 「喰い下がり」 downgraded by calling rabaissé en réquisitionnant {de}[---]
B5-Strategy 35211 sensei riichi 「先制リーチ」 leading riichi riichi en tête {de}[---]
B5-Strategy 35221 okkake riichi 「追っかけリーチ」 following riichi riichi en queue {de}
B5-Strategy 35231 damaten 「黙聴」 silent wait attente silencieuse {de}[---]
B-Designations 37111 genbutsu 「現物」 100% safe tile tuile 100 % sûre {de}
B-Designations 37121 anpai 「安牌」 safe tile tuile sûre {de}[---]
B-Designations 37131 kikenhai 「危険牌」 dangerous tile tuile dangereuse {de}[---]
B-Designations 37141 shonpai 「生牌」 live tile tuile vivante {de}[---]
B-Designations 37211 rinshanhai 「嶺上牌」 replacement tile tuile de remplacement {de}[---]
B-Designations 37221 haiteihai 「海底牌」 last live tile Dernière tuile du mur {de}[---]
B-Designations 37231 houteihai 「河底牌」 last discard Dernier écart {de}[---]
B-Designations 37311 shuupai (suupai) 「数牌」 number tiles tuiles ordinales {Stein(e) von 1-9 der drei "Farben"}
B-Designations 37321 chunchanhai 「中張牌」 simple tiles tuiles simples {Stein(e) von 2-8 der drei "Farben"}
B-Designations 37322 tanyaohai 「断幺牌」
B-Designations 37331 akapai 「赤牌」 red tiles tuiles rouges {de}[---]
B-Designations 37411 yaochuuhai 「幺九牌」 terminal tiles tuiles terminales {de}[---]
B-Designations 37421 routouhai 「老頭牌」 end tiles tuiles d'extrémité {de}[---]
B-Designations 37431 jihai 「字牌」 word tiles tuiles de mots Bildstein(e) {Oberbegriff für Windstein(e) und Drachenstein(e)}
B-Designations 37441 sangenpai 「三元牌」 dragon tiles tuiles de dragons Drachenstein(e)
B-Designations 37451 kazehai 「風牌」 wind tiles tuiles de vents Windstein(e)
B-Designations 37511 bakaze 「場風」 round wind vent du tour Rundenwind(en)
B-Designations 37521 jikaze 「自風」 player wind vent du joueur Platzwind(en)
B-Designations 37531 otakaze 「客風」 useless wind vent inutile {de}[---]
B-Designations 37611 dorahyoujihai 「ドラ表示牌」 dora indicator indicateur de dora {de}[---]
B-Designations 37621 kandora 「カンドラ」 kan dora dora supplémentaire (grâce au kan) {de}[---]
B-Designations 37631 uradora 「裏ドラ」 hidden dora dora caché {de}[---]
B-Designations 37641 nukidora 「抜きドラ」 replacement dora dora de remplacement {de}[---]
B-Designations 37711 shimocha 「下家」 player to the right joueur à droite Rechter Spieler
B-Designations 37721 toimen 「対面」 Player across joueur en face Spieler gegenüber
B-Designations 37731 kamicha 「上家」 player to the left joueur à la gauche Linker Spieler
B9-Cheating 39111 ikasama 「イカサマ」 Cheating tricher {de}[---]
B9-Cheating 39121 inchiki 「インチキ」 Device/software manipulation for cheating manipulation avec objets/logiciel pour tricher {de}[---]
C-Tactics 41111 awaseuchi 「合わせ打ち」 matching discard écart identique {de}[---]
C-Tactics 41121 tsumogiri 「ツモ切り」 draw and discard {same tile} écarter sa pioche {de}[---]
C-Tactics 41131 karagiri 「空切り」 discard an equal tile from inside the hand écarter une tuile équivalente à sa pioche {de}[---]
C-Tactics 42111 zentsuppa 「全ツッパ」 playing 100% offensively jouer 100 % offensivement {de}[---]
C-Tactics 42121 mawashiuchi 「回し打ち」 playing to win while dodging jouer pour gagner en esquivant {de}[---]
C-Tactics 42131 betaori 「ベタ降り」 scuttling one's hand for defense saborder son jeu défensivement {de}
C-Tactics 42141 shibori 「絞り」 squeeze play jouer la rétention {de}[---]
C-Tactics 43111 dejitaru 「デジタル」 digital {statistical} play jeu digital {statistique} {de}[---]
C-Tactics 43121 okaruto 「オカルト」 occult {} play jeu occulte {} {de}[---]
Pro orgs 49001 M-League 「一」 M-League
Pro orgs 49111 nihon puro maajan renmei 「日本プロ麻雀連盟」 Japan Professional Mahjong League (JPML) la Ligue de mah-jong professionnelle japonaise (JPML)
Pro orgs 49112 renmei 「連盟」 "the League" (polite: JPML) "la Ligue" (politesse: la JPML)
Pro orgs 49121 saikouisen nihon puro maajan kyoukai 「最高位戦日本プロ麻雀協会」 Saikouisen Japan Professional Mahjong Association (SNPM) l'Association de mah-jong professionnelle japonaise Saikouisen (SNPM)
Pro orgs 49122 saikouisen 「最高位戦」 "Saikouisen" (lit.: ultimate rank) "Saikouisen" (lit.: rang ultime)
Pro orgs 49131 nihon puro maajan kyoukai 「日本プロ麻雀協会」 Japan Professional Mahjong Association (NPM) l'Association de mah-jong professionnelle japonaise (NPM)
Pro orgs 49132 kyoukai 「協会」 "the Association" "l'Association"
Pro orgs 49141 maajan rengou 「麻将連合」 Mahjong Union (MU, or mu) Mahjong Union (MU, ou mu)
Pro orgs 49142 maajan rengou 「一」
Pro orgs 49151 RMU 「一」 Real Mahjong Unit (RMU)
Cups and Events 49201 saikyousen 「最強戦」 Saikyousen (lit.: ultimate battle) Saikyôsen (lit.: combat ultime)
Cups and Events
Cups and Events
Cups and Events
Western Events 49001 sekai riichi maajan senshuken 世界リーチ麻雀選手権 World Riichi Championship
49101 yooroppa riichi maajan senshuken ヨーロッパリーチ麻雀選手権 European Riichi Mahjong Championship
49401 North American Open
49601 South American Riichi Championship
49801
Basic D 50001 ii ⚀ 「1」「①」「一」 one un eins
J-101 60001 ichi 「一」
Basic D 50002 ryan ⚁  「2」「②」「二」 two deux zwei
J-101 60002 ni 「二」
Basic D 50003 san ⚂  「3」「③」「三」 three trois drei
J-101 60003 san 「三」
Basic D 50004 suu ⚃  「4」「④」「四」 four quatre vier
J-101 60004 yon 「四」
Basic D 50005 uu ⚄  「5」「⑤」「伍」 (五) five cinq fünf
J-101 60005 go 「伍」 (五)
Basic D 50006 rou ⚅  「6」「⑥」「六」 six six sechs
J-101 60006 roku 「六」
Basic D 50007 chii 「7」「⑦」「七」 seven sept sieben
J-101 60007 nana 「七」
Basic D 50008 paa 「8」「⑧」「八」 eight huit acht
J-101 60008 hachi 「八」
Basic D 50009 kyuu 「9」「⑨」「九」 nine neuf neun
J-101 60009 kyuu 「九」
Basic D 51111 ton 「東」 East est Ost[---]
Basic D 51121 nan 「南」 South sud Süd[---]
Basic D 51131 shaa 「西」 West ouest West[---]
Basic D 51141 pei 「北」 North nord Nord[---]
Basic D 51151 chun 「中」 red {fig.} rouge {fig.} Rot[---]
Basic D 51161 haku 「白」 white blanc Weiß[---]
Basic D 51171 hatsu 「發」 green {fig.} vert {fig.} Grün[---]
Basic D 51211 pin(zu) 「筒子」 balls/coins/dots sapèques (coll.: ronds) Kreis(e)
Basic D 51221 sou(zu) 「索子」 bamboos bambous Bambus(-)
Basic D 51231 man(zu)/wan(zu) 「萬子」 numerals chiffres Zahl(en)
Basic D 51291 shoku 「色」 suit couleur Farbe(n)
J-101 60010 juu 「十」 ten dix Zehn
J-101 60100 hyaku 「百」 hundred cent Hundert
J-101 61000 sen 「千」 thousand mille Tausend
J-101 61040 man 「萬」 (万) ten thousand dix mille Zehntausend
J-101 65111 onegai shimasu 「お願いします」 "Good game!" (starting, lit.: please do me a favour} "Bonne partie!" (au début, lit.: veuillez me rendre service) {de}
J-101 65121 arigatou gozaimasu 「ありがとうございます」 Thank you very much merci beaucoup Danke schön
J-101 69101 (1han 30fu) senten 「千点」 1,000 points 1 000 points 1 000 Punkte
J-101 69104 (1han 30fu) goomii 「ゴーミー」 500/300 points {lit.}
Trash {fig.}
500 / 300 points {lit.}
Déchets {fig.}
{de}
J-101 69105 (1han) nomi 「のみ」 "___" only "___" seulement {de}
J-101 69111 (2han 30fu) nisen{ten} 「二千点」 2,000 points 2 000 points 2 000 Punkte
J-101 69114 gottou 「ゴットー」 500/1,000 points {lit.} 500 / 1 000 points {lit.} 500 / 1 000 Punkte {lit.}
J-101 69123 niiroku 「ニーロク」 2,600 points 2 600 points 2 600 Punkte
J-101 69124 shichitousan 「シチトーサン」 700/1,300 points 700 / 1 300 points 700 / 1 300 Punkte
J-101 69133 sannii 「サンニー」 3,200 points 3 200 points 3 200 Punkte
J-101 69142 sen nisen 「千 二千」 1,000/2,000 points 1 000 / 2 000 points 1 000 / 2 000 Punkte
J-101 69143 zanku {sankyuu} 「ザンク」 3,900 points 3 900 points 3 900 Punkte
J-101 69153 gounii 「ゴーニー」 5,200 points 5 200 points 5 200 Punkte
J-101 69154 ichisan niroku 「イチサン ニーロク」 1,300/2,600 points 1 300 / 2 600 points 1 300 / 2 600 Punkte
J-101 69163 rokuyon 「ロクヨン」 6,400 points 6 400 points 6 400 Punkte
J-101 69164 ichiroku sannii 「イチロク サンニー」 1,600/3,200 points 1 600 / 3 200 points 1 600 / 3 200 Punkte
J-101 69171 ... 「jpKanji」 {en} {fr} {de}
J-101 69174 nisen zanku 「二千 ザンク」 2,000/3,900 points 2 000 / 3 900 points 2 000 / 3 900 Punkte
J-101 69181 hassen 「八千」 8,000 points 8 000 points 8 000 Punkte
J-101 69182 nisen yonsen 「二千 四千」 2,000/4,000 points 2 000 / 4 000 points 2 000 / 4 000 Punkte
J-101 69203 ichigo 「イチゴー」 1,500 points {lit.}
Strawberry {fig.}
1 500 points {lit.}
Fraise {fig.}
1 500 Punkte {lit.}
[die] Erdbeere {fig.}
J-101 69213 niikuu 「ニークー」 2,900 points 2 900 points 2 900 Punkte
J-101 69243 goppaa 「ゴッパー」 5,800 points 5 800 points 5 800 Punkte
J-101 69263 kunroku 「クンロク」 9,600 points 9 600 points 9 600 Punkte
J-101 69273 pinpinroku 「ピンピンロク」 11,600 points 11 600 points 11 600 Punkte
J-101 69281 ichiman nisen 「一万二千」 12,000 points 12 000 points 12 000 Punkte
J-101 69303 ichiroku 「イチロク」 16,000 points 16 000 points 16 000 Punkte
J-101 69313 inpachi 「インパチ」 18,000 points 18 000 points 18 000 Punkte
J-101 69991 。  「。」 {en} {fr} {de}
J-Chinese 70001 houra 「和了」 (I've won) (J'ai gagné) {de}
J-Chinese 70001 min (prefix) 「明」 exposed (prefix) exposé(e) (suffixe) {de}
J-Chinese 70001 an (prefix) 「暗」 concealed (prefix) caché(e) (suffixe) {de}
J-Chinese 70001 houra 「和了」 {en} {fr} {de}
O-Online Clients 81111 tenhou 「天鳳」 Tenhou.net (lit.: heavenly phoenix) Tenhou.net (lit.: phénix céleste) {de}
O-Online Clients 81121 ronron 「ロンロン」 Ron2.jp Ron2.jp {de}
O-Tenhou 82111 saaba ni setsuzoku 「サーバに接続」 Connecting to server Connexion au serveur {de}[---]
O-Tenhou 82121 shin___ ID touroku 「新*ID登録」 . . {de}
O-Tenhou Top 82211 rankingu-sen 「ランキング戦」 ranked matches matchs cotés {de}[---]
O-Tenhou Top 82221 setsuzoku ****-nin 「接続 ****人」 **** people connected **** personnes connectées {de}[---]
O-Tenhou Top 82231 taiki ****-nin 「待機 ****人」 **** people waiting **** personnes en attente {de}[---]
O-Tenhou Top 82241 oorasu **-nin 「オーラス **人」 ** people in final game ** personnes en partie finale {de}[---]
O-Tenhou Tab1 82311 dan'isen 「段位戦」 Graded matches matchs cotés en grade {de}[---]
O-Tenhou Tab1 82321 jansou beta 「雀荘β」 Jansou-style matches matchs de style jansou {de}[---]
O-Tenhou Tab1 82331 ginou beta 「技能β」 Skill matches (one game only) matchs de talent (partie unique) {de}[---]
O-Tenhou Tab1 82341 kansen 「観戦」 Watch games observer des parties {de}[---]
O-Tenhou Tab1 82351 haifu 「牌譜」 Game records historiques de jeu {de}[---]
O-Tenhou Tab1 82361 herupu 「ヘルプ」 help aide {de}
O-Tenhou Tab2 82411 ippan 「一般」 normal normal {de}
O-Tenhou Tab2 82411 joukyuu 「上級」 advanced avancé {de}
O-Tenhou Tab2 82411 tokujou 「特上」 elite élite {de}
O-Tenhou Tab2 82411 houou 「鳳凰」 phoenix phénix {de}
O-Tenhou BTop 82511 tonpuusen 「東風戦」 {de}
O-Tenhou BTop 82521 tonnansen 「東南戦」 {de}
O-Tenhou BSide 82611 kuitan nashi 「喰断ナシ」 No kuitan (or atozuke) mode mode sans kuitan (ni atozuké) {de}
O-Tenhou BSide 82621 kuitan ari 「喰断アリ」 Kuitan (open tanyao) mode mode kuitan (tanyao ouvert) {de}
O-Tenhou BSide 82631 kuiari aka 「喰アリ赤」 Kuitan with red fives mode mode kuitan avec les cinq rouges {de}
O-Tenhou BSide 82641 kuiari akasoku 「喰アリ赤速」 Fast kuitan with red fives mode mode rapide kuitan avec les cinq rouges {de}
O-Tenhou BSide 82651 sankui ariaka 「三喰アリ赤」 3-player kuitan with red fives mode mode 3 joueurs kuitan avec cinq rouges {de}
O-Tenhou BSide 82661 sankui akasoku 「三喰赤速」 Fast 3-player kuitan with red fives mode mode rapide 3 joueurs kuitan avec cinq rouges {de}
O-Tenhou BText 82711 yoyaku 「予約」 reservation réservation {de}[---]
O-Tenhou BText 82721 menyuu 「メニュー」 menu menu {de}
O-Tenhou BText 82731 tesuto purei 「テストプレイ」 test play jeu de test {de}
O-Tenhou BText 82741 kyanseru 「キャンセル」 cancel annuler {de}
O-Tenhou Stats 82801 yuukou kigen 「有効期限」 {de}
O-Tenhou Stats 82811 ichi'i ritsu 「1位率」 1st-place probability probabilité de 1re place {de}[---]
O-Tenhou Stats 82821 ni'i ritsu 「2位率」 2nd-place probability probabilité de 2e place {de}[---]
O-Tenhou Stats 82831 san'i ritsu 「3位率」 3rd-place probability probabilité de 3e place {de}[---]
O-Tenhou Stats 82841 yon'i ritsu 「4位率」 4th-place probability probabilité de 4e place {de}[---]
O-Tenhou Stats 82851 tobi ritsu 「飛び率」 busting probability probabilité de banqueroute {de}[---]
O-Tenhou Stats 82911 taisensuu 「対戦数」 matches played matchs joués {de}[---]
O-Tenhou Stats 82921 heikin tokuten 「平均得点」 average score score moyen {de}[---]
O-Tenhou Stats 82931 heikin jun'i 「平均順位」 average rank rang moyen {de}[---]
O-Tenhou Stats 82941 heikin shuushi 「平均収支」 average payment paiement moyen {de}[---]
O-Tenhou Stats 82951 heikin shuugi 「平均祝儀」 average bonus bonus moyen {de}[---]
O-Tenhou Stats 82961 agari ritsu 「和了率」 win probability probabilité de victoire {de}[---]
O-Tenhou Stats 82971 houjuu ritsu 「放銃率」 deal-in probability probabilité de donner {de}[---]
O-Tenhou Stats 82981 fuuro ritsu 「副露率」 calling probability probabilité de réquisition {de}[---]
O-Tenhou Stats 82991 riichi ritsu 「立直率」 riichi probablility probabilité de riichi {de}[---]
O-Tenhou Champ 85991 . 「.」 . . .[---]
O-Tenhou Stats 88111 haifu 「牌譜」 Game record historique de jeu {de}[---]
Western Orgs 90001 . 「jpKanji」 {en} {fr} {de}

Tenhou.net championship settings

Theme Key Japanese[ja 1] Characters English French German
Champ Settings 85000 taikaimei 「大会名」 name of tournament nom du tournoi .[---]
Champ Settings 85001 dai-xx-kai yyyyy-hai 「第○○回 ○○○○○杯」 x-th edition of y-cup x-ième édition de la coupe y .[---]
Champ Settings 85010 kaishi 「開始」 start début .[---]
Champ Settings 85020 shuuryou 「終了」 end fin .[---]
Champ Settings 86000 ruuru 「ルール」 rules régles
Champ Settings 86010 taisen ninsuu 「対戦人数」 number of players per table nombre de joueurs par table .[---]
--> Lobby Option 86011 [1] yonin ★€ 「4人」 four players quatre joueurs {de}[---]
--> Lobby Option 86012 [2] sannin 「3人」 three players trois joueurs {de}[---]
Champ Settings 86020 kyokusuu 「局数」 Game length (lit.: number of hands) Durée de jeu (lit.: nombre de parties) .[---]
--> Lobby Option 86021 [1] tonpuusen 「東風戦」 East wind match (4 hands) match d'un vent (4 mains) {de}[---]
--> Lobby Option 86022 [2] tonnansen ★€ 「東南戦」 East-South match (8 hands) match de deux vents (8 mains) {de}[---]
Champ Settings 86030 kuitan 「喰い断」 open tanyao tanyao ouvert .[---]
--> Lobby Option 86031 [1] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 86032 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 86040 aka 「赤」 red tiles tuiles rouges .[---]
--> Lobby Option 86041 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 86042 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 86050 mochi jikan 「持ち時間」 time and bank temps et banque .[---]
--> Lobby Option 86051 [1] go purasu juubyou ★€ 「5+10秒」 five per move plus ten cinq par coup plus dix {de}[---]
--> Lobby Option 86052 [2] san purasu gobyou 「3+5秒」 three per move plus five trois par coup plus cinq {de}[---]
Champ Settings 86060 tsumogiri anten 「ツモ切り暗転」 indicate picked and tossed tiles indiquer les tuiles pigées-jetées .[---]
--> Lobby Option 86061 [1] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 86062 [2] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 86070 shuugi 「祝儀」 bonus gains gains en prime .[---]
--> Lobby Option 86071 [1] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 86072 [2] ichimai nisenten 「1枚2000点」 2000 points per bonus earned 2000 points par prime gagnée {de}[---]
--> Lobby Option 86073 [3] ichimai gosenten 「1枚5000点」 5000 points per bonus earned 5000 points par prime gagnée
Champ Settings 86080 kakuchou ruuru 「拡張ルール」 expanded rules régles étendues .[---]
--> Lobby Option 86081 [1] shiyou shinai 「使用しない」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 86082 [2] shiyou suru ★€ 「使用する」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87010 nagashi mangan 「流し満貫」 terminal discard as a win pile fantastique comme victoire .[---]
--> Lobby Option 87011 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87012 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87020 kiriage mangan 「切り上げ満貫」 rounded mangan mangan arrondi .[---]
--> Lobby Option 87021 [1] nashi € 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87022 [2] ari ★ 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87030 tobi 「飛び」 bankruptcy banqueroute .[---]
--> Lobby Option 87031 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87032 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87040 kandora sokunori 「槓ドラ即乗り」 immediate kandora flip indicateur de kandora immédiat .[---]
--> Lobby Option 87041 [1] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87042 [2] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87050 omotedora 「表ドラ」 basic dora dora de base .[---]
--> Lobby Option 87051 [1] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87052 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87060 kan'omote 「槓表」 extra dora after quad dora supplémentaire après carré .[---]
--> Lobby Option 87061 [1] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87062 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87070 uradora 「裏ドラ」 hidden dora dora caché .[---]
--> Lobby Option 87071 [1] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87072 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87080 kanuradora 「槓裏ドラ」 extra hidden dora after quad dora caché supplémentaire après carré .[---]
--> Lobby Option 87081 [1] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87082 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87090 suufon renda ryuukyoku 「四風連打流局」 four wind draw torpillage par quatre vents .[---]
--> Lobby Option 87091 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87092 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87100 suukan sanra ryuukyoku 「四槓散了流局」 four quad draw torpillage par quatre carrés .[---]
--> Lobby Option 87101 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87102 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87110 suucha riichi ryuukyoku 「四家立直流局」 four riichi draw torpillage par quatre riichis .[---]
--> Lobby Option 87111 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87112 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87120 kyuushu kyuuhai ryuukyoku 「九種九牌流局」 nine terminal draw torpillage par neuf terminales .[---]
--> Lobby Option 87121 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87122 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87130 sancha houra ryuukyoku 「三家和了流局」 triple ron draw torpillage par trois rons .[---]
--> Lobby Option 87131 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87132 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87140 atamahane 「頭はね」 head bump {priority win} victoire prioritaire .[---]
--> Lobby Option 87141 [1] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87142 [2] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87150 agari yame 「和了止め」 game stop for last dealer win arrêt pour victoire du dernier donneur .[---]
--> Lobby Option 87151 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87152 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87160 tenpai yame 「聴牌止め」 game stop for last dealer ready hand arrêt pour main prête du dernier donneur .[---]
--> Lobby Option 87161 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87162 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87170 agari renchan 「和了連荘」 continuance upon winning donne supplémentaire après victoire .[---]
--> Lobby Option 87171 [1] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87172 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87180 tenpai renchan 「聴牌連荘」 continuance upon ready hand donne supplémentaire après main prête .[---]
--> Lobby Option 87181 [1] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87182 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87190 shisha gonyuu 「四捨五入」 rounded scores scores arrondis .[---]
--> Lobby Option 87191 [1] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87192 [2] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87200 ippatsu 「一発」 unbroken (lit.: one-shot) ininterrompu (lit: d'un coup) .[---]
--> Lobby Option 87201 [1] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87202 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87210 daburu bakaze 「ダブル場風」 double round wind double vents du tour .[---]
--> Lobby Option 87211 [1] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87212 [2] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87220 sadon desu 「サドンデス」 sudden death fusillade (lit.: mort subite) .[---]
--> Lobby Option 87221 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87222 [2] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87230 nuki ★€ 「抜き」 replacement calls appels de remplacement
--> Lobby Option 87231 [1] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87232 [2] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87240 seppan barai 「折半払い」 half-and-half payment paiement moitié-moitié
--> Lobby Option 87241 [1] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87242 [2] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87250 renhou [!] 「人和」 renhou[en 1] — (miracle discard) renhou[fr 1] — (écart miraculeux) Renhou — Segen der Menschheit
--> Lobby Option 87251 [1] nashi 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87252 [2] ari ★€ 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87260 tsumoban-nashi riichi 「ツモ番なしリーチ」 riichi without a next turn riichi sans prochain tour
--> Lobby Option 87261 [1] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87262 [2] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87270 riichi-ato no ankan 「リーチ後の暗槓」 closed quad after riichi carré fermé après riichi
--> Lobby Option 87271 [1] hyoujun 「標準」 standard standard {de}[---]
--> Lobby Option 87272 [2] WRC ★€ 「WRC」 WRC WRC {de}[---]
Champ Settings 87280 tenpaisoku 「聴牌則」 tenpai rules règles du tenpai
--> Lobby Option 87281 [1] hyoujun 「標準」 standard standard {de}[---]
--> Lobby Option 87282 [2] WRC ★€ 「WRC」 WRC WRC {de}[---]
Champ Settings 87290 youyaku botan ★€ 「予約ボタン」 reservation button bouton de réservation
--> Lobby Option 87291 [1] hyouji 「表示」 display montrer {de}[---]
--> Lobby Option 87292 [2] hihyouji 「非表示」 do not display ne pas montrer {de}[---]
Champ Settings 87300 renfonpai (renfuuhai) 「連風牌」 double wind pair paire de vent double
--> Lobby Option 87301 [1] 4 fu € 「4符」 four fu quatre fu {de}[---]
--> Lobby Option 87302 [2] 2 fu ★ 「2符」 two fu deux fu {de}[---]
Champ Settings 87310 douten jun'iten 「同点順位点」 same score rank bonus bonus de placement à score égal
--> Lobby Option 87311 [1] hyoujun 「標準」 standard standard (priorité au donneur initial) {de}[---]
--> Lobby Option 87312 [2] wake ★€ 「分け」 split division équitable {de}[---]
Champ Settings 87320 ryuukyoku-toki kyoutaku 「流局時供託」 deposits upon drawn game end dépôts en fin de match exhaustif
--> Lobby Option 87321 [1] kasuu € 「加算」 add (to first) ajouter (au premier) {de}[---]
--> Lobby Option 87322 [2] fukasuu ★ 「不加算」 don't add {toss away} ne pas ajouter {supprimer dans le vide} {de}[---]
Champ Settings 87330 suukantsu pao 「四槓子パオ」 liability on four kans responsabilité sur quatre carrés
--> Lobby Option 87331 [1] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87332 [2] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
Champ Settings 87340 kazoe yakuman 「数え役満」 counted yakuman yakuman compté
--> Lobby Option 87341 [1] ari € 「あり」 used utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87342 [2] nashi ★ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
Champ Settings 87350 kousoku 「光速」 lightspeed vitesse-lumière
--> Lobby Option 87351 [1] nashi ★€ 「なし」 not used non utilisé {de}[---]
--> Lobby Option 87352 [2] ari 「あり」 used utilisé {de}[---]
... 90001 . 「jpKanji」 {en} {fr} {de}

Table notes

Tenhou championship settings
There are settings that need to be changed to mimic as closely as possible the EMA2016 and WRC2022 game environment. The first (leftmost) option on each line is based on Tenhou's default settings.

  • WRC2022:
    • First block: 2, 4, 8.
    • Second block: 1, 2, 3, 4, 9 through 16, 22, 25, 27, 28, 30, 31, 32, 34.
  • EMA2016:
    • First block: 2, 4, 8.
    • Second block: 1, 3, 4, 9 through 16, 22, 25, 27, 28, 31.

Japanese

  1. 1.0 1.1 Japanese terms are written when possible with extended vowels, without hyphens or macrons. Apostrophes are not mandatory but may be present to signal phoneme breaks. It is acceptable to write the terms below by transforming the letter n before b in English or before b and p in French to an m in other contexts, as well as use the diaresis in French (tréma) for tenpaï, toïtoï, haï/paï, et cetera. It is not a mistake to ignore local conventions: consistency is all that matters.

English
Note: Translations in braces denote concepts that do not have a counterpart in the target language, nor would normally appear in conversation.

  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 Basic game vocabulary, used as is in English.

French
Note : Les traductions en accolades expliquent des concepts qui n'ont pas d'équivalent dans la langue cible et n'apparaîtront pas normalement dans une conversation.

  1. 1.00 1.01 1.02 1.03 1.04 1.05 1.06 1.07 1.08 1.09 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.18 1.19 1.20 Vocabulaire de base du jeu, utilisé tel quel en français.
Cite error: <ref> tag with name "fr02" defined in <references> is not used in prior text.

Mot invariable. Mot masculin, aussi ♠♠ masculin pluriel. Mot féminin, aussi ♥♥ féminin pluriel.

German
Note : Diese Liste verwendet « Stein(e) ».

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 .

(inv.). (maskulin) und ♠♠ (maskulin plural). (neutrum) und ♣♣ (neutrum plural). (feminin) und ♥♥ (feminin plural).

Controversial translation by language

French

Generally, there are two main sources for French terminology: the French Federation of Mah-Jong (FFMJ), and Club Riichi de Montréal (CRM), as well as various authors hailing from the spheres of influence of the two organizations. Some terms may not reflect the words in usage in either area and there is no sustained effort to either harmonize or even officialize the terminology used. While Senechal's point of view is heavily biased towards CRM, the goal is to maintain as much similitude as possible. French has a wide gamut of precise terms to describe more things than in English. The caveats to this are when a translation was poorly done on either end, or if a non-riichi version of mahjong introduces a term conflicting with Japanese mahjong.

Pinzu: Cercle versus sapèque

Pinzu have been referred to as "cercles" by the Réunion Federation of Mah-Jong (FRMJ), a sub-group of the FFMJ, as well as in books by Stéphane Parcollet. Everyone can understand that circles are round. The problem lies in the fact that circles are monolinear abstract objects (cercle / disque), whereas the concrete objects represented are coins used in China, with holes in them. Whereas the English term for them (cash) has not caught on, the French language has the term sapèque, which is quite precise, unambiguous, and does not raise eyebrows related to anti-gambling prejudice like cash would in English.

As cercles would cause a shorthand conflict with caractères or chiffres (see below), it also poorly serves a disambiguative purpose.

It has been pointed out to me that the use of "rond" (les ronds, le 7 de rond) is colloquially used in France. Its main advantage is that not only is the allusion well-adapted (ne pas avoir un rond; rond == coin), it prevents the first-letter conflict we seek to avoid with the other suit "caractères".

Ruling: Use sapèque (correct), or rond (colloquial), but never cercle (imprecise).

Manzu: Caractère versus chiffre, nombre

The word characters is a poor choice in any language, as Asian languages use characters for everything. Mahjong tiles themselves have 15 different tiles (from the base 34 types) that have Chinese characters on them. This leads to a lot of confusion with character, number, digit and word. All tiles from 1 to 9 (108 tiles) are called suupai (number tiles), and all other tiles (28 tiles) represent winds and dragons, called jihai (word tiles). But if words on word tiles are characters, then why call anything characters?

Note: TBD in English.

Ruling: Use chiffre in French, not caractère (imprecise) nor nombre (other use).

Mains nulles : donnes exhaustives, donnes annulées versus torpillages

When this list was first created, there was a bit of zeal in trying to find single-word translations, which has led to some overtranslating with errors (can't remember the case), or overtranslating beyond what the community would use, or consider using. For those debating sabotage over torpillage, the former should be used for when the game doesn't "veer off course" but rather "gets totally dismantled or destroyed", like chombos, cheating, and table flipping. The latter is for when the game veers off course due to some gameplay override provided in the rules. Having said this, with enough community testing, it's not that it hasn't stuck a little bit: it's that it hasn't even stuck at all. The list will be edited later to account for this.

Ruling: Use donne(s) annulée(s) in French for abortive draw(s). Annulation de donne isn't wrong either, but sounds clunky.

Cross-language issues

Pinzu versus tonzu

The cash coins represented on mahjong tiles would be accurately described as tonzu. However, many areas in China, as well as the people who helped disseminate mahjong in Japan, were using the term pinzu, representing barrels as opposed to coins. In the western world, there is no clear term used: circles and dots in English, cercles and sapèques in French, etc. While standardizing to one word per language serves a purpose, forcefully aligning every language to a singular concept may not be beneficial.

Ruling: pinzu in Japanese; sapèque in French; TBD in English.

Souzu versus bamboo

Souzu in Japanese represents what it does in Chinese: string stacks of coins, representing 100 coins per stack. It in no way means bamboo (it's not called chikuzu), but as it has garnered overwhelming traction in all languages even by people uninterested in mahjong, it would be pointless to change a term that has garnered more acceptance than the game itself.

Terminals versus ends

There is a dispute as whether to use terminals or ends for the terms yaochuuhai and routouhai. In English and French, the logic that applies is that a terminal must be at the start, finish, or sole point in a line, whereas an end must be at the start or finish of a non-zero length line.

Ruling:

  • Yaochuuhai, even if it says "1-9-tiles" in Japanese and Chinese, means all of ones, nines, winds and dragons: it is thus translated as terminals.
  • Routouhai refers specifically to ones and nines exclusively: both honroutou and chinroutou require that consistency be kept among the terms (and tsuuiisou requires none), and thus, it should be translated as ends.

Notes

The index key provided is currently a work in progress. The last digit is used for overlapping terminology or ideas.

External links